Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not like some of the scumbags he's left me with.
Nie tak jak jakaś z kanalii zostawiają mnie u niego.
I go get the scumbags at no cost to the general population.
Idę mieć kanalie bez ponoszenia kosztu do ogólnej populacji.
Lot of scumbags living down there even before the war.
Los kanalii żyjących na dole nawet przed wojną.
Seems that most of the scumbags just do their thing over in Washington.
Wydaje się tak najbardziej z kanalii właśnie wykonać ponownie ich rzecz w Waszyngtonie.
It shows you're not such a scumbag as some people say you are.
To pokazuje, że nie jesteś taką kanalią ponieważ jacyś ludzie mówią, że jesteś.
Or maybe it was some other scumbag you're looking at for something else.
Albo może to była jakaś inna kanalia patrzysz dla czegoś innego.
"I make it a point to know where all the scumbags in this part of town go to ground."
"Robię temu punkt wiedzieć gdzie wszystkie kanalie w tej części miasta zapadają się pod ziemię."
The worst of the lot though are the current scumbags running the country.
Najgorszy z losu jednak są obecnymi kanaliami rządzącymi krajem.
Some of those scumbags come around just to waste somebody.
Jakieś z tych kanalii wpadają właśnie do odpadów ktoś.
And it's no fun finding out a friend is being a scumbag.
I to nie jest żadna zabawa dowiadująca się, że przyjaciel jest kanalią.
It was dark and she got jumped by this scumbag.
To było ciemne i dostała ominięty przez tę kanalię.
Revenge on all the scumbags who'd brought his brother down.
Zemsta na wszystkie kanalie who'd sprowadzić jego brata.
You got too much class for a scumbag like him."
Przyniosłeś zbyt dużo klasy kanalii tak jak on. "
"That would make me no better than her scumbag husband.
"To sprawiłoby nie, że poprawiam niż jej mąż kanalii.
That's got to be the bottom of the barrel even for these scumbags.
Być stać się dnem beczki nawet dla tych kanalii.
Where did a scumbag like you get that sort of money?"
Gdzie kanalia tak jak ty dostała ten rodzaj pieniędzy? "
She was coming to see me when some scumbag stuck a knife in her.
Przychodziła zobaczyć mnie gdy jakaś kanalia przekłuła nożem w niej.
Do you really know who that scumbag is in first class?"
Naprawdę wiesz kim ta kanalia jest w pierwszej klasie? "
"That whole family has been scumbags for two hundred years.
"Ta cała rodzina była kanaliami przez dwieście lat.
"I want this scumbag," he said with steel in his voice.
"Pragnę tę kanalię" powiedział ze stalą w swoim głosie.
Well, Tony and the boys will be forced to remain scumbags.
Tak więc, Tony i chłopcy będą zmuszeni do pozostania kanalie.
He was just a scumbag trying to save his own skin."
Był właśnie kanalią próbującą oszczędzać jego własną skórę. "
You talk as if anyone who can be an exploitative scumbag, is one.
Rozmawiasz jakby nikt, kto może być kanalią opartą na wyzysku, jest jednym.
And you never know when those three scumbags might come sneaking out of the trees.
I nigdy nie wiadomo kiedy ci trzy kanalie mogą przychodzić podkradając się spośród drzew.
Once the rich people were removed from the system, the courts started to have time for the real scumbags.
Jak tylko bogaci ludzie zostali usunięci z systemu, sądy zaczęły mieć czas dla prawdziwych kanalii.