Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Going to be a scorcher before the day is over.
Mieć zamiar być skwarnym dniem przed dniem skończy się.
Have we come up with a couple of summer scorchers for you.
Wystaraliśmy się o kilka letnich skwarnych dni dla ciebie.
"Working its way up to a scorcher when I left."
"Dostając się do skwarnego dnia gdy wyszedłem."
Although, once the clouds were gone, the day would be a scorcher.
Pomimo że, jak tylko na chmury weszli, dzień byłby skwarnym dniem.
I took a shower and dressed for another scorcher day.
Wziąłem prysznic i ubrałem się dla innego skwarnego dnia dzień.
He is chosen to lead the team "Scorchers" in the movie.
On jest wybrany prowadzić zespół "Skwarne Dni" w filmie.
When we came out of the silo, the day had turned into a scorcher.
Gdy wyszliśmy z silosu, dzień zmienił się w skwarny dzień.
It was another scorcher, she noted, rolling her window down.
To był inny skwarny dzień, zauważyła, opuszczając jej okno.
Going to be another scorcher, all right, probably up to the twenty Wagner mark.
Mieć zamiar być innym skwarnym dniem, w porządku, prawdopodobnie w górę aby dwadzieścia Wagner znak.
Not much is known about him except that he was in a special orphanage with Scorcher.
Nie dużo jest znane o nim tyle tylko że był w specjalnym sierocińcu ze Skwarnym Dniem.
Summer in the South was a daily reminder that you can have too much of a good thing - a few scorchers are fine.
Lato na południu był codziennym przypomnieniem, które możesz mieć co za dużo to niezdrowo - kilka skwarnych dni jest świetne.
And it was going to be another scorcher today.
I miało zamiar to być innym skwarnym dniem dziś.
Late summer was a scorcher in Texas, and this wasn't turning out to be any different.
Późne lato było skwarnym dniem w Teksasie, i to nie okazało się być którymkolwiek inny.
Going to be a scorcher today, and that fan didn't really do any good.
Mieć zamiar być skwarnym dniem dziś, i ten fan naprawdę nie dobrze zrobił któremukolwiek.
The woman had said it would be a scorcher and it was.
Kobieta powiedziała, że to będzie skwarny dzień i to było.
Ellis batted a scorcher that looked good for a hit.
Ellis odbił skwarny dzień, który dobrze wyglądał dla ciosu.
The day gave every promise of being another scorcher.
Dzień dał każdą obietnicę bycia innym skwarnym dniem.
It was going to be a scorcher of a day, probably the last one of the year.
Miało zamiar to być skwarnym dniem z na dobę, prawdopodobnie ostatni roku.
Too much vinegar, and the wrong kind, can turn it into a palate scorcher.
Zbyt dużo octu, i zły rodzaj, móc zamieniać to w skwarny dzień podniebienia.
The sky was clear, without a cloud in sight, and once the star got up it would be another scorcher.
Niebo było wolnym, bez chmury we wzroku, i raz gwiazda mieć w górę tego byłaby innym skwarnym dniem.
But even before its last two games, that '94 series was a scorcher.
Ale nawet wcześniej jego ostatni dwie gry, że '94 serie był skwarnym dniem.
It promised to be a scorcher of a day.
To obiecało być skwarnym dniem z na dobę.
It was a ball of red fire; today was going to be a scorcher.
To była piłka czerwonego ognia; dziś zamierzał być skwarnym dniem.
As the sun came up, the cold came off, but now it was building into another scorcher.
Ponieważ słońce wzeszło, chłód zszedł ale teraz to budowało do innego skwarnego dnia.
His mind made up, he went outside, noted absent-mindedly that it was going to be another scorcher.
Jego umysł składał się, wyszedł na dwór, zauważyć w roztargnieniu ma zamiar, że to być innym skwarnym dniem.