Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Another call came through, and he had to ring off.
Inna rozmowa telefoniczna przeszła, i musiał rozłączyć się.
I'll ring off now in case he's trying to get through to you.
Rozłączę się teraz jeżeli on będzie próbować dodzwonić się do ciebie.
She was about to ring off when I stopped her.
Właśnie miała rozłączyć się gdy zatrzymałem ją.
He rang off before she could say any thing else.
Rozłączył się zanim mogła powiedzieć jakąkolwiek rzecz jeszcze.
She takes the ring off and hands it to him.
Ona zdejmuje pierścień i podaje to mu.
We had another three minutes over that, and then he rang off.
Mieliśmy innego trzy minuty ponad tym, a następnie rozłączył się.
He rang off and sat for a time in thought.
Rozłączył się i przesiedział czas w myśli.
He's all right, but I might have to ring off.
On jest w porządku ale mogę musieć rozłączyć się.
But sir, do you mind if I ring off now?
Ale sir, masz coś przeciwko bym rozłączał się teraz?
A heart attack, she said, and rang off before he could ask questions.
Atak serca, powiedziała, i rozłączył się wcześniej mógł rzucać pytania.
Told me to contact the family for money, and then rang off.
Kazać mi kontaktować się z rodziną zarobkowo, a następnie rozłączył się.
He gave the address of the house and then rang off.
Podał adres domu a następnie rozłączył się.
We talked on to no point for a while longer, and then he rang off.
Rozmawialiśmy na żaden punkt przez chwilę dłużej a następnie rozłączył się.
He talked to his small daughter for several minutes and then rang off.
Rozmawiał ze swoją małą córką przez kilka minut a następnie rozłączył się.
He rang off before she had time to open her mouth.
Rozłączył się zanim miała czas otworzyć jej wylot.
She had rung off before he could say another word.
Rozłączyła się zanim mógł wypowiedzieć inne słowo.
He gave a short laugh just as she rang off.
Wydał krótki śmiech właśnie kiedy rozłączyła się.
"I'll hold his arms while you get the Ring off him."
"Będę trzymać jego ramiona podczas gdy będziesz zdjąć Pierścień z go."
But after he had rung off, I got to thinking.
Ale potem rozłączył się, doszedłem do zapatrywań.
When I took the ring off, he began to scream.
Gdy zdjąłem pierścień, zaczął krzyczeć.
I took a ring off my finger, gave it to him.
Wziąłem pierścionek ze swojego palca, dał to mu.
So has the phone been ringing off the hook or not?
Tak ma telefon być dzwonieniem z haka albo i nie?
"Then why did you take your rings off so carefully?"
"A więc dlaczego zdjąłeś swoje pierścienie tak ostrożnie?"
She rang off and went back to the breakfast table.
Rozłączyła się i wróciła do stołu śniadaniowego.
He is unable to get to the phone before it rings off.
On nie jest w stanie dojść do telefonu zanim to rozłącza się.