Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think a few people need to take a reality check.
Myślę, że kilku ludzi potrzebuje wziąć dla rzeczywistości czek.
I think the last three games were a good reality check for us.
Myślę ostatni trzy gry były dobrą rzeczywistością sprawdzać pod kątem nas.
Then the day comes when you have to leave and it's a bit of a reality check.
W takim razie dzień nadchodzi gdy musisz wyjść i to jest trochę z rzeczywistości czek.
Others say that maybe it is time for a reality check.
Inni mówią, że może to jest czas przez rzeczywistość czek.
"I needed this experience as a kind of reality check."
"Potrzebowałem tego doświadczenia jako pewnego rodzaju rzeczywistość czek."
The people that question what they have won need to take a reality check.
Ludzie to pytanie co wygrali potrzeba by wziąć dla rzeczywistości czek.
Despite all of this, the two would often get a reality check from the family themselves.
Pomimo wszystkiego z tego, dwa często mieć rzeczywistość czek z rodziny siebie.
"But it does sound like there was a bit of a reality check on the whole thing."
"Ale to robi dźwięk tak jak było trochę z rzeczywistości czek ogólnie rzecz biorąc rzecz."
But he called it a reality check rather than a crisis.
Ale nazwał to rzeczywistością sprawdzać raczej niż kryzys.
Do a reality check with someone who holds your job at another company.
Robić rzeczywistość czek z kimś, kto trzyma twoją pracę przy innej spółce.
I believe that international debate needs a reality check here.
Sądzę, że międzynarodowa debata potrzebuje rzeczywistości sprawdzać tu.
Sir, I think you may need a bit of a reality check.
Sir, myślę, że możesz musieć trochę z rzeczywistości czek.
"The reason I'm here today is for a reality check."
"Powód jestem tu dziś jest za rzeczywistością czek."
I've had a massive reality check over the past couple of years.
Spędziłem rozległą rzeczywistość czek ponad minionym parę rokiem.
If not she's in for a very sad reality check.
Jeżeli nie ona jest w przez bardzo godną ubolewania rzeczywistość czek.
Thank you for the reality check - good medicine and a great deal to think about.
Dziękuję za rzeczywistość czek - dobry lek i dużo myśleć około.
First, you may need a reality check about what to expect from exercise.
Najpierw, możesz potrzebować rzeczywistości czek o co oczekiwać ze strony ćwiczenia.
Now let's do a reality check, starting with that walk in the park.
Teraz róbmy rzeczywistość czek, zaczynając od tego spaceru w parku.
It was an interesting search for me, a reality check.
To były interesujące poszukiwania mnie, rzeczywistość czek.
We have spent the last couple of years undergoing a reality check.
Spędziliśmy ostatni parę rok przy przechodzeniu rzeczywistości czek.
But the survey can also serve as a reality check.
Ale badanie również może służyć jako rzeczywistość czek.
Reality check: how much will higher inflation cost the government?
Rzeczywistość czek: ile woli wyżej inflacja kosztowała rząd?
The guy with the rum problem really needs to get a reality check.
Facet z dziwacznym problemem naprawdę musi mieć rzeczywistość czek.
Officials need to do these reality checks to see if they have the citizens' support.
Urzędnicy muszą robić te rzeczywistość sprawdza zobaczyć czy oni mają obywateli 'wsparcie.
But Joe had to do another reality check when he looked the crowd over.
Ale Joe musiał robić inną rzeczywistość czek gdy obejrzał tłum.