Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In political life, people are used to reading between the lines.
W politycznym życiu, ludzie są przyzwyczajeni do czytania między wierszami.
At the very least, one must learn to read between the lines!
Przynajmniej, jeden musi uczyć się czytać między wierszami!
We all had to learn to read between the lines.
Wszyscy musieliśmy uczyć się czytać między wierszami.
I study his eyes, trying to read between the lines.
Studiuję jego oczy, próbując czytać między wierszami.
"Only people who have spent their lives here know how to read between the lines."
"Tylko ludzie, którzy spędzili ich życia tu potrafią czytać między wierszami."
Oh, not right out, but you can read between the lines.
O, nie prawo na zewnątrz, ale możesz czytać między wierszami.
Reading between the lines he could make a pretty good guess at what had happened.
Czytając między liniami, które mógł zrobić ładne dobre przypuszczenie przy co zdarzyć się.
Whether she read between the lines of it or not is another matter.
Czy czytała między wierszami z tego albo i nie jest inną sprawą.
Besides, one had to know how to read between the lines.
Ponadto, jeden musiał potrafić czytać między wierszami.
However, we would all benefit from reading between the lines.
Jednakże, chcieliśmy całej korzyści czytania między wierszami.
Then ask someone to explain to you what reading between the lines means.
Wtedy prosić kogoś by wyjaśnić ci co czytanie między liniami znaczy.
As I mentioned earlier, you have to read between the lines.
Ponieważ wspomniałem wcześniej, musisz czytać między wierszami.
But to understand her personality one must read between the lines.
Ale aby rozumieć jej osobowość jeden musi czytać między wierszami.
Reading between the lines he would have seen her secret fear for the future.
Czytając między liniami, które zobaczyłby tajemny strach przed nią dla przyszłości.
Sounds to me like there's a bit of reading between the lines to be done here.
Dźwięki do mnie lubią jest trochę z czytania między wierszami zostać skończonym tu.
It pays to be able to read between the lines.
To opłaca się móc czytać między wierszami.
Reading between the lines, one begins to get the message.
Czytając między wierszami, jeden zaczyna rozumieć.
"Tell me all these details you're reading between the lines."
"Mówić mi wszystkie te szczegóły czytasz między wierszami."
Not even seventeen, and yet she knows how to read between the lines.
Nie nawet siedemnaście, a jednak ona potrafi czytać między wierszami.
No matter how I phrase it, he's going to read between the lines.
Jakkolwiek ja zwrot to, on zamierza czytać między wierszami.
We all can read between the lines and understand why you praised him.
Wszyscy możemy czytać między wierszami i możemy rozumieć dlaczego pochwaliłeś go.
But that's the tale only if you read between the lines.
Ale być opowieścią tylko jeśli czytasz między wierszami.
Jack just had to read between the lines more closely.
Jack właśnie musiał czytać między wierszami bliżej.
But she read between the lines that he was quite hungry for her.
Ale przeczytała między liniami, którymi był całkowicie głodny dla niej.
I stood in the corridor, trying to read between the lines of what I'd heard.
Stanąłem na korytarzu, próbując czytać między wierszami z co słyszałem.