Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When at last they went to bed, she was rapturous.
Gdy nareszcie poszli spać, była entuzjastyczna.
That special relationship, best friends, can be hot and rapturous for an 11-year-old girl.
Te specjalne stosunki, najlepsi przyjaciele, móc być gorący i entuzjastyczny przez 11-rok - dawna uczennica.
The fish are given a rapturous welcome by big brother.
Ryby są dane entuzjastyczne powitanie przez starszego brata.
They will be rapturous at meeting new members of the fellowship.
Oni będą entuzjastyczni u spotykających nowych członków koleżeństwa.
The man had a rapturous look on his face and kept trying to edge closer to her.
Człowiek miał entuzjastyczne spojrzenie na swojej twarzy i nie rezygnował do brzegu bliższy do niej.
They were enthusiastic about the States and wrote rapturous letters.
Byli pełni entuzjazmu dla Stanów i napisał entuzjastyczne listy.
From all over the house came rapturous demands that Henry should go back and do it again.
Z po całym domu przyszedł entuzjastyczne żądania ten Henry powinien wracać i powinien robić to jeszcze raz.
"You know what would be really cool," he said in a rapturous tone.
"Wiesz co byłoby naprawdę chłodne" powiedział w entuzjastycznym tonie.
Buck saw rapturous looks on the faces of the crowd.
Kozioł zobaczył entuzjastyczne spojrzenia na twarzach tłumu.
This speech is met with rapturous applause from the media and general public.
To przemówienie zostanie przyjęte z żywiołową owacją od mediów i ogółu społeczeństwa.
And he's off, to rapturous applause, perhaps to see the Queen.
I on odejdzie, do żywiołowej owacji, może zobaczyć Królową.
And wanted it again, within minutes after they had both reached rapturous climax.
I chciany to jeszcze raz, w ciągu kilku minut potem mieli obydwa osiągnięty entuzjastyczny punkt kulminacyjny.
One evening, I watched the president wade into yet another rapturous crowd.
Jeden wieczór, przyjrzałem się, jak prezydent zabrał się już inny entuzjastyczny tłum.
She didn't know what to say to Bonnie, who was looking rapturous.
Nie wiedziała co powiedzieć Bonnie, która wyglądała entuzjastyczny.
It ended once more in the bright rapturous moment of completion.
To skończyło jeszcze raz w jasnym entuzjastycznym momencie ukończenia.
The whole world seemed to fade out, except for that rapturous contact.
Cały świat wydawał się zaniknąć, oprócz tego entuzjastycznego kontaktu.
The two plain ones were smiling, but the beautiful one was rapturous.
Dwa proste uśmiechały się, ale wspaniały był entuzjastyczny.
I could hear no more of her rapturous song.
Nie mogłem słyszeć już z jej entuzjastycznej piosenki.
On his homecoming, he was met with a rapturous reception.
Na jego powrocie do domu, został spotkany z entuzjastyczną recepcją.
No detail is too small to evoke a rapturous description.
Żaden szczegół nie jest zbyt niewielki, by wywołać entuzjastyczny opis.
The moment possessed that rare, rapturous feeling of a dream come true.
Moment miał to rzadkie, entuzjastyczne uczucie spełnienia marzeń.
His own reception from the crowd had been somewhat less rapturous than this.
Jego własne przyjęcie z tłumu było nieco mniej entuzjastyczny niż to.
This is surely a true insight into these rapturous paintings.
To jest na pewno prawdziwe spostrzeżenie co do tych entuzjastycznych obrazów.
On Pam's face there was an expression that could only be described as rapturous.
Na twarzy Pam było wyrażenie, które tylko mogło być przedstawione jako entuzjastyczny.
Indeed, it is the food coupled with the gracious service that makes the experience so rapturous.
Rzeczywiście, to jest jedzenie połączone z uprzejmą usługą, która czyni doświadczenie tak entuzjastyczne.