Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The other guy's car must have some of the same quirks.
Samochód innego faceta musi mieć jakieś z takich samych dziwactw.
We never know about the quirks of our second attention.
Nigdy nie wiemy o dziwactwach swojej drugiej uwagi.
But she had her little quirks, like everyone else in the world.
Ale miała swoje małe dziwactwa, jak każdy inny na świecie.
Some will have quirks you'll be able to deal with better the more you use them.
Jakaś wola mieć dziwactwa będziesz móc zająć się lepiej im wykorzystujesz ich.
Living with the Fire may just be a matter of getting used to these quirks.
Godzenie się z Ogniem właśnie może być sprawą przyzwyczajenia się do tych dziwactw.
I'm the only one in my family with this quirk.
Jestem jedynym w swojej rodzinie z tym dziwactwem.
"I think that what happened the other night was a quirk."
"Myślę, że co zdarzyć się inna noc była dziwactwem."
Quirk looked at me without saying anything, then turned away and walked over to the girl.
Dziwactwo patrzało na mnie bez mówienia czegoś, wtedy odwrócić się i podejść do dziewczyny.
He and Quirk went in to look at the remains.
On i Dziwactwo weszli patrzeć na pozostałości.
He'd been one of those quirks you sometimes run across in politics.
Był jednym z tych dziwactw czasami wpadasz w polityce.
Men have their quirks, and maybe that's one of his.
Ludzie mają swoje dziwactwa, i może być jednym z jego.
Quirk turned his head from the window and looked at me.
Dziwactwo obróciło swoją głowę z okna i patrzało na mnie.
Each well has its quirks and you've got to get to know it real good.
Każdy dobrze ma swoje dziwactwa i dostałeś poznać to rzeczywisty dobry.
"Hard to understand how someone could be all three," Quirk said.
"Trudny do rozumienia jak ktoś mógł być wszystkim trzy," Dziwactwo powiedziało.
His wife answered and in a moment Quirk came on.
Jego żona odpowiedziała i za chwilę Dziwactwo zaczęło się.
The quirk is that the stars do not look far away.
Dziwactwo jest że gwiazdy nie patrzą daleko.
Quirk stood up, walked across the room, and looked out my window.
Postawione dziwactwo, przejść przez pokój, i uważać moje okno.
If Quirk knew any of this, he paid no attention to it.
Gdyby Dziwactwo znało któregokolwiek z tego, nie zwrócił uwagi na to.
He had only smiled, and asked her not to tell anyone else about his quirks.
Tylko uśmiechnął się, i poprosić ją by nie powiedzieć nikomu jeszcze o jego dziwactwach.
I took the phone off her desk and called Quirk at home.
Wziąłem telefon z jej biurka i zadzwoniłem do domu do Dziwactwa.
Only by a quirk of physical science did the couple escape death.
Tylko przez przypadek nauk fizycznych zrobił śmierć pary ucieczki.
She just found herself, again, wondering at the quirks of human nature.
Właśnie znalazła się, co więcej, zachwycając się przypadkami ludzkiej natury.
But many think the quirks are part of the charm.
Ale wielu myśli, że dziwactwa są częścią czaru.
He saw that, and allowed his straight face to quirk.
Zobaczył, że, i pozwolić na jego zwykłą twarz do dziwactwa.
He had other quirks that made him hard to handle.
Miał inne dziwactwa, które uczyniły go trudny do załatwienia.