Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Major Hill, who pluckily carried him out of the fight.
Główne Wzgórze, kto dzielnie zrealizować go z walki.
Show him the danger and he would tackle it pluckily.
Pokaż mu, że niebezpieczeństwo i on stawiliby czoło temu dzielnie.
"No, but I can soon learn how to do it," she replied pluckily.
"Nie, ale szybko mogę uczyć się jak robić to," odpowiedziała dzielnie.
She seemed to bear it pluckily, but with some difficulty."
Wydawała się nieść to dzielnie, ale z pewnymi trudnościami. "
He would have had little chance against them had not the slender lady very pluckily pulled up and returned to his help.
Miałby małą szansę przeciwko nim mieć nie szczupła pani bardzo dzielnie zatrzymany i wrócony do jego pomocy.
City were "showing perhaps the greater skill, but Small Heath working most pluckily".
Miasto były "pokazując może bardziej wielka biegłość, ale Mały Heath pracujący najdzielniej".
"Style is what gets you up in the morning," Ms. Wilson announces pluckily.
"Styl jest co wchodzi na ciebie rano," Ms. Wilson ogłasza dzielnie.
In the years after I worked for him, he would pluckily go on both writing for and acting on the stage.
Za lata potem pracowałem dla niego, on by dzielnie iść na obydwóch pisanie dla i postępując zgodnie z etapem.
(After all, a winning team plays pluckily even if hurt.)
(Przecież, zwycięski zespół gra dzielnie nawet jeśli krzywda.)
"They're no worse than masqueraders," said Peter pluckily.
"Oni są nie gorsi od uczestników balu maskowego" powiedział Peter dzielnie.
"It's a lovely evening," I went on pluckily.
"To jest śliczny wieczór" poszedłem dalej dzielnie.
"They must have known that pumping could do no more than delay the final catastrophe, yet they stuck pluckily to their duty."
"Musieli wiedzieć, że pompowanie mogą robić nie więcej niż opóźniać ostatnią katastrofę, już wbili dzielnie do swojego obowiązku."
"You've certainly kept your vow pluckily," laughed Miss Oliver.
"Na pewno trzymałeś swoje śluby dzielnie" śmiać się Miss Oliver.
Pluckily, she started forward again.
Dzielnie, zaczęła do przodu jeszcze raz.
It seems this was insufficient for, 'despite playing pluckily, they were no match!'
Najwyraźniej to było niewystarczające dla, 'pomimo grania dzielnie, nie mogli się równać!'
Doritos now pluckily fill the salty snack void.
Doritos teraz dzielnie napełniać się słona próżnia przekąski.
The Drake team was reported to have played "pluckily," but was "crippled and badly outclassed."
Kaczor u zespołu zameldowano się zagrać "dzielnie," ale był "okaleczony i źle przewyższyć."
A man so besotted about the women and so utterly worn out could not possibly die so pluckily.
Mężczyzna tak zadurzony o kobietach zatem całkowicie nieświeży być może nie móc umrzeć tak dzielnie.
Swansea pluckily mounted an immediate fightback.
Swansea dzielnie urządzony natychmiastowy fightback.
Her sudden appearance had a curious effect, and calling upon several of the least mutinous to assist, she very pluckily made her way up to me.
Jej nagłe pojawienie się wywarło osobliwy efekt, i przychodząc z wizytą do kilku z najmniej zbuntowany pomóc, ona bardzo dzielnie składać się na jej drogę do mnie.
And yet Mandy had pluckily made no outcry of pain, although now as Mike listened he could hear her whimpering into her pillow.
A jednak Mandy miała dzielnie nie uczynić żadnych głosów protestu cierpiące, pomimo że teraz ponieważ Mike słuchał mógł słyszeć swoje kwilenie do swojej poduszki.
And someone - Kelly the major-domo, presumably, with help from whatever savants still remained on the premises - had pluckily organized the refugees.
I ktoś - Kelly marszałek dworu, przypuszczalnie, z pomocą od jakichkolwiek erudytów wciąż pozostać na miejscu - mieć dzielnie zorganizować uchodźców.
In the midst of it all the worthy vicar was very pluckily holding an early celebration, and his bell was jangling out above the excitement.
Pośrodku tego cały godny pastor był bardzo dzielnie trzymając wczesne świętowanie, i jego dzwonek dzwonił na zewnątrz ponad radosnym podnieceniem.
He throws himself pluckily into most endeavors demanded by family life, but one thing he cannot abide is the most family-oriented occasion of all: Christmas.
On rzuca się dzielnie do większość dążeń wymaganych przez życie rodzinne, ale jedno on nie może znosić jest wszystkiego okazją najbardziej dbającą o rodzinę: Boże Narodzenie.
"Viewers are tired of Fran Drescher," the Enquirer reveals pluckily this week.
"Widzowie są zmęczeni Fran Drescher" Interesant wyjawia dzielnie w tym tygodniu.