Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The stories seemed well put together but it was certainly overpraised from my point of view.
Historie wydawały się dobrze złożyć ale to na pewno zostało przechwalone z mojego punktu widzenia.
It would, in fact, be easy to overpraise his "Richard."
, Tak naprawdę, łatwo byłoby przechwalić jego "Richard."
Even so, it's probably true that we overpraise Bruce.
Mimo wszystko, to jest prawdopodobnie prawdziwe że przechwalamy Bruce'a.
A. I think he's been overpraised as a photographer.
. Myślę, że został przechwalony jako fotograf.
He usually overpraised when he was asked to assess a person.
Zazwyczaj przechwalał gdy został poproszony by ocenić osobę.
It is hard to overpraise his contribution to current suspense fiction.
Trudno przechwalić jego udział w obecnej fikcji stanu napięcia.
In this lottery sports world, there is a tendency to overpraise those who do it the hard way, but often they have no choice.
W tej loterii sporty świat, jest skłonność przechwalić te, które robią to twarda droga, ale często oni nie mają wyboru.
Even flattery will not save you; no subject of a profile has ever felt he was overpraised.
Nawet pochlebstwo nie uratuje cię; żaden temat profilu kiedykolwiek nie czuł, że jest przechwalany.
On the whole I do not doubt that my works have been over and over again greatly overpraised.
Ogólnie rzecz biorąc nie wątpię, że mój pracuje być w kółko niezwykle przechwalony.
Young people resent hearing that they're too late, so they overpraise shows they like.
Młodzi ludzie mieć za złe słyszenie oni, że są za późno, więc oni przechwalają pokazuje, że oni lubią.
We know that a vegetarian diet is low in fat, and far too many cultures have overpraised protein.
Wiemy, że dieta wegetariańska ma niską zawartość tłuszczu, i daleko zbyt wiele kultur przechwaliło białko.
Younger writers now tend to suffer from being overpraised, which makes it difficult living up to expectations.
Młodsi pisarze teraz mają skłoności do cierpienia na zostanie przechwalonym, który robi temu trudne życie do oczekiwań.
When we talked, he was certain the Predator, a drone aircraft that got great press in the war, had been overpraised.
Gdy rozmawialiśmy, był pewny Drapieżnik, samolot samolotu zdalnie sterowany, który miał świetną prasę w wojnie, został przechwalony.
"We've gone to the opposite extreme of parents from a few decades ago who tended to be more strict, and now we overpraise our children."
"Poszliśmy do przeciwległego krańca rodziców z paru dekada temu kto mieć skłoności do bycia surowszy, i teraz przechwalamy swoje dzieci."
For that reason, I'd hate to overpraise it.
Dlatego, nie cierpiałbym przechwalenia tego.
But that hasn't stopped less creative filmmakers from trying, and being overpraised for their modest efforts.
Ale to nie zatrzymało mniej twórczy filmmakers z próbowania, i podczas przechwalania dla ich niewielkich wysiłków.
I have not come to praise a film that has already been overpraised and overhyped.
Nie przyszedłem pochwalić film, który już został przechwalony i overhyped.
He must not overpraise the man or he might be tempted to embroider the truth.
On nie może przechwalać człowieka albo on może skłaniać się do podkolorowania prawdy.
Wyatt has been overpraised by some, viciously attacked by others.
Wyatt został przechwalony przez jakiś, brutalnie zaatakować przez innych.
His work cannot be overpraised, but there is no way that he can be considered impartial in this litigation.
Jego praca nie może być przechwalona ale nie ma żadnej drogi, za którą on może być uznawany bezstronny w tym sporze sądowym.
Our noble Arthur, him Ye scarce can overpraise, will hear and know.
Nasz szlachecki Arthur, go ten ledwie móc przechwalać, będzie słyszeć i będzie wiedzieć.
The result is usually a Gadarene rush to overpraise.
Skutek jest zazwyczaj Gadarene pośpiech przechwalić.
And as such it can't be overpraised.
I jako taki to nie może być przechwalone.
I don't want to overpraise him.
Nie chcę przechwalić go.
We can easily overpraise the vulgar hero.
Łatwo możemy przechwalać ordynarnego bohatera.