Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They almost seemed to have too many things on their side.
Prawie wydawali się mieć zbyt wiele rzeczy na swojej stronie.
But for too many people they become an end in themselves.
Gdyby nie zbyt wielu ludzi oni zostają końcem w sobie.
Today, too many of those people are being left out.
Dziś, też wielu z tych ludzi zostanie odsunięty na boczny tor.
For too many, the community turned out to be the street.
Dla zbyt wiele, społeczność okazała się być ulicą.
They say 55 percent of the city's 1,100 schools have too many students.
Słychać 55 procent z miasta 1,100 szkół ma zbyt wielu studentów.
"Too many people were trying to get the job done by themselves."
"Zbyt wielu ludzi postarało się o pracę skończoną samemu."
We have had too many over the last few years.
Mieliśmy też wielu przez parę ostatnich lat.
They have not tried to force too many companies together at one time.
Nie spróbowali forsować zbyt wiele spółek razem kiedyś.
But I've got too many people who still believe in me.
Ale miałem zbyt wielu ludzi, którzy wciąż wierzą we mnie.
Too many things were going wrong all at the same time.
Zbyt wiele rzeczy poszło nie tak zarazem.
Not too many others would know what to do with me.
Nie też wielu innych wiedzieliby, co zrobić ze mną.
Too many eyes would be on the four of them.
Zbyt wiele oczu byłoby na czterech z nich.
But he had looked the other way too many times.
Ale patrzał w inną stronę za zbyt wiele razy.
He had too many more important things to think about.
Miał zbyt wiele ważniejszych rzeczy do myślenia około.
They will have too many other things to look at and think about.
Oni będą mieć zbyt wiele innych rzeczy do patrzenia i pomyślą około.
I have too many men in my life, she thought.
Mam zbyt wielu ludzi w swoim życiu, pomyślała.
Too many bad things had happened, and we knew about most of them.
Zbyt wiele coś złego zdarzyło się, i wiedzieliśmy o większości z nich.
For the first time in too many years, everything was right with her.
Po raz pierwszy za zbyt wiele lat, wszystko miało rację z nią.
Those two would understand each other without too many words.
Ci dwa rozumieć się bez zbyt wielu słów.
We've been trying not to do too many of those.
Próbowaliśmy nie robić też wielu z ci.
He has not seen too many of them in recent years.
Nie zobaczył też wielu z nich w ostatnich latach.
Too many other things to take care of right now.
Zbyt wiele innych rzeczy do opiekowania się z natychmiast.
Not too many, but enough to make the story clear.
Nie zbyt wiele, ale dość dać jasno do zrozumienia historię.
Maybe I had taken on too many things at once.
Może przyjąłem zbyt wiele rzeczy od razu.
Too many things had happened to him all at once.
Zbyt wiele rzeczy zdarzyło się mu nagle, ni z tego ni z owego.