Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The three got up and moved noiselessly toward the door.
Trzy wejść i poruszany się bez szelestu w kierunku drzwi.
He set them down noiselessly, then stood off to the side.
Postawił ich bezgłośnie, wtedy zwolniony do strony.
She must have said yes, because he was in the room, quite suddenly and noiselessly.
Musiała przytaknąć ponieważ był w pokoju, całkiem nagle i bezgłośnie.
He closed the door of the office noiselessly behind him.
Położył kres z biura bezgłośnie za nim.
His mouth worked noiselessly while he tried to find words.
Jego usta pracowały bezgłośnie podczas gdy spróbował napotkać słowa.
Walking noiselessly, he led the way across the room to the door.
Prowadząc bezgłośnie, przodował w poprzek pokoju do drzwi.
Then, slowly and noiselessly, the door of the room began to open.
Wtedy, wolno i bezgłośnie, drzwi pokoju zaczęły otwierać się.
Noiselessly, the man of the dark reached the walk and made his way to the street.
Bezgłośnie, człowiek ciemności doszedł do spaceru i zrobił jego drogę do ulicy.
Walking noiselessly she went past her to the door to the sitting room.
Chodząc bezgłośnie przechodziła koło jej do drzwi do salonu.
I closed the door and noiselessly watched over the King.
Położyłem kres i bezgłośnie strzec Króla.
The door slid back noiselessly, no more than two feet.
Drzwi przesunięte do tyłu bezgłośnie, nie więcej niż dwie stopy.
And then, suddenly, we saw three heads moving noiselessly through the water.
A następnie, nagle, zobaczyliśmy, jak trzy głowy poruszały się bez szelestu przez wodę.
One of the men moved noiselessly to position himself behind the royal couple, but the others did not give way.
Jeden z ludzi poruszał się bez szelestu do pozycji siebie za królewską parą, ale inni nie ustąpili.
He got up and once again padded noiselessly to the door.
Dostał w górę i po raz kolejny wysłany bezgłośnie do drzwi.
The next, she had opened the door quite noiselessly and slipped into the room.
Następny, otworzyła drzwi całkowicie bezgłośnie i wśliznęła się do pokoju.
He moved across the room, so noiselessly that no ear could have heard him.
Szedł przez pokój więc bezgłośnie tak nie ucho mogło wysłuchać go.
He returned to the door and once more stepped outside noiselessly.
Wrócił do drzwi i jeszcze raz wyjść bezgłośnie.
It was my little friend who had crept in noiselessly.
To był mój drobny przyjaciel, który zakradł się bezgłośnie.
Up to now he had been moving in a crouched position, noiselessly.
Do tej pory zakwaterowywał przykucniętą pozycję, bezgłośnie.
It opened noiselessly when the first man inserted his key.
To otworzyło bezgłośnie gdy pierwszy człowiek wstawił swój klucz.
Then he, like his agent, dropped noiselessly to the ground.
Wtedy on, tak jak jego agent, upuszczony bezgłośnie na ziemię.
They moved noiselessly in the dark, up the slope of the mountain.
Poruszali się bez szelestu po ciemku, w górę stoku góry.
The door of the compartment opened - almost noiselessly, but not quite.
Drzwi przedziału otworzyły się - prawie bezgłośnie, ale nie całkiem.
She noiselessly closed the door again and left the lovers by themselves.
Ona bezgłośnie położyć kres jeszcze raz i zostawić kochanków samemu.
He advanced noiselessly into the room from which the girl had emerged.
Zrobił postęp bezgłośnie do pokoju od którego dziewczyna pojawiła się.