Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But show me a guy who never messed up in life.
Ale pokazywać mi faceta, który nigdy nie namieszał w życiu.
But the line often messed up on the running game.
Ale linia często mieszała na biegnącej grze.
And he's here to help us understand why everything's so messed up.
I on ma tu pomóc nam rozumieć dlaczego everything's tak namieszać.
They were really going to get my wife messed up!
Zamierzali mieć moją zniszczoną żonę naprawdę!
I'm the reason everything is so messed up for you.
Jestem powodem wszystko tak jest zniszczone dla ciebie.
It seemed like they were getting messed up pretty bad.
To wyglądało byli zawalonym dostawaniem niewesoło.
They ask the same question 10 different ways: who messed up?
Oni pytają takie samo pytanie o 10 innych dróg: kto namieszał?
Found everything all messed up the way it is now.
Znaleziony wszystko, w czym wszyscy narobili bałaganu droga to jest teraz.
It's been messed up 3 times in less than a year though.
Zostało pomieszane 3 razy w mniej niż rok jednak.
They are not out there getting messed up every night.
Oni są nie tam dostawanie namieszało co noc.
Some of the stuff in between is a bit messed up.
Jakieś z czegoś w środku trochę jest zniszczony.
I look at the girl dead, messed up, all the blood on her.
Patrzę na dziewczynę zmarły, zniszczony, cała krew na nią.
"I probably would have messed up on the next one."
"Prawdopodobnie namieszałbym na następnym."
"I had no idea that my future would be so messed up."
"Nie miałem pojęcia, że moja przyszłość tak zostanie zniszczona."
She's the only one of the three who's messed up.
Ona jest jedynym z trzy kto zniszczony.
She reached out with both hands and messed up my hair.
Wyciągnęła oburącz i zniszczyła moje włosy.
Well, I'm doing different stuff, and look how messed up everything got.
Tak więc, wykonuję inne coś, i patrzeć jak pokpić sprawę dostać.
If he's saying something, it's usually because I messed up.
Jeśli on mówi coś, to jest zazwyczaj ponieważ namieszałem.
No wonder the kids these days are so messed up!
Nie zastanawiać dzieci obecnie tak jest zniszczone!
I managed the first part but have messed up with the second.
Zarządzałem pierwszą częścią ale eksperymentować w górę drugi.
"We both came from the same kind of thing - kids were mean, school was messed up."
"Obydwa pochodziliśmy z takiego samego rodzaju rzeczy - dzieci były niedobre, szkoła została pomieszana."
They'd let the new guy who messed up have his twenty back.
Pozwolili nowemu facetowi, który namieszał mieć jego dwadzieścia tył.
But I've been so messed up in the head trying to find a new apartment.
Ale byłem tak zniszczony w głowie próbującej znaleźć nowe mieszkanie.
Maybe that will make people forget how messed up you were before.
Może to sprawi, że ludzie zapominają jak zniszczyć cię były wcześniej.
This was said by a former government leader who messed up his own country.
To zostało powiedziane przez byłego przywódcę rządowego, który eksperymentował w górę jego własnego kraju.