Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now I could take up where we had left off.
Teraz mogłem zaprzyjaźnić się gdzie przerwaliśmy.
Where one began and the other left off, she could no longer say.
Gdzie jeden zaczął i drugi przerwał, już nie mogła powiedzieć.
But I must go back for a moment to where we left off.
Ale muszę wracać na moment aby gdzie przerwaliśmy.
When we left off things would never be the same.
Gdy nie założyliśmy rzeczy nigdy nie być taki sam.
But someone needed to take up where he left off, she told him.
Ale ktoś musiał zacząć od miejsca, w którym on skończył, powiedziała mu.
I will take up his life where he left off.
Podniosę jego życie gdzie przerwał.
I was not even able to find out where it left off.
Nie mogłem nawet dowiedzieć się gdzie to przerwało.
And never left off saying so, until he went to bed.
I nigdy nie zaprzestać mówienia tak, do czasu gdy poszedł spać.
Instead he began the story again, where he'd left off.
Za to zaczął historię jeszcze raz gdzie przerwał.
You want me to take it up where I left off?
Chcesz bym podniósł to gdzie przerwałem?
He tried to pick up where they had left off.
Spróbował przyjść do zdrowia gdzie przerwali.
We take up the story where Section 17.7 left off.
Podejmujemy historię gdzie Section 17.7 przerwał.
A lot of things are yet to happen from where we've just left off the story.
Wiele rzeczy ma już zdarzyć się skąd właśnie pominęliśmy historię.
You'll be able to continue where you left off at that time.
Będziesz móc kontynuować gdzie przerwałeś wtedy.
Then life would begin where it had left off three years ago.
W takim razie życie zaczęłoby się gdzie to przerwało trzy lata temu.
His green eyes left off their study of the river and found her.
Jego zielone oczy nie założyły swoją naukę rzeki i znalazły ją.
Another case officer needed to take up where I left off.
Inny urzędnik przypadku musiał zaprzyjaźnić się gdzie przerwałem.
I turned to the page where I'd left off earlier.
Obróciłem się do strony gdzie przerwałem wcześniej.
And here were people ready to take up where his mother left off.
I tu ludzie byli gotowi by zacząć od miejsca, w którym jego matka skończył.
Let us help each other, and leave off this game playing.
Pomagajmy sobie wzajemnie, i nie zakładać tę grę grając.
After an hour it was hard to say where one left off and the other began.
Po godzinie to było trudne do powiedzenia gdzie jeden przerwał i drugi zaczął.
What made her so sure he wanted to pick up right where they'd left off.
Co uczynić ją tak pewna, że chciał podnieść prawo gdzie przerwali.
We'll be back in the morning to pick up where we left off.
Będziemy mieć z powrotem rano poprawić się gdzie przerwaliśmy.
It is time now to pick up where we left off.
To jest czas teraz poprawić się gdzie przerwaliśmy.
The world has to pick up where it left off.
Świat musi poprawić się gdzie to przerwało.