Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just the thought of having her around the place made him irritable.
Właśnie myśl posiadania jej około miejsca uczyniła go drażliwy.
His need of her was great enough to make him irritable.
Jego z niej potrzeba była wystarczająco wielka, by czynić go drażliwy.
He seems to be an irritable sort of a man.
On wydaje się być drażliwym rodzajem człowieka.
I would certainly have cause to feel irritable after last night.
Na pewno miałbym powód by czuć się drażliwy potem wczoraj wieczorem.
All at once, she got irritable and began to show some spirit.
Nagle, ni z tego ni z owego, stała się drażliwa i zaczęła ukazywać jakiegoś ducha.
"You are the most irritable guy I've ever been around."
"Jesteś najdrażliwszym facetem kiedykolwiek żyłem."
I should say he was an irritable man in his lifetime.
Powinienem mówić, że był drażliwym człowiekiem za jego życia.
On the other hand, if he or she seems irritable all the time, you may need to come up with some specific help.
Z drugiej strony jeśli on/ona wygląda na drażliwego przez cały czas, możesz musieć starać się o jakąś określoną pomoc.
The team was extremely irritable now that they'd left land behind.
Zespół był niezwykle drażliwy ponieważ zostawili za sobą ziemię.
Irritable but excited, as though he were only just able to hold something important under control.
Drażliwy ale podekscytowany, jak jednak on mogły dopiero co trzymać coś ważnego pod kontrolą.
Every glass just made him a little more irritable about the poor quality.
Każde szkło właśnie zrobiło go trochę bardziej drażliwy o złej jakości.
Perhaps he was still just a bit irritable from his travels.
Może był wciąż właśnie trochę drażliwy z jego podróży.
He knew now, yeah, why he'd been feeling so irritable.
Wiedział teraz, tak, dlaczego czuł się tak drażliwy.
But over time he had become irritable and often cursed at her.
Ale z czasem stał się drażliwy i często przeklinać u niej.
Children may be irritable and have a short attention span.
Dzieci mogą być drażliwe i mieć krótki zakres uwagi.
At the end of the two weeks everyone is exhausted and irritable.
Pod koniec dwóch tygodni każdy jest wyczerpany i drażliwy.
In fact, I think that's half of why she's so irritable.
Tak naprawdę, myślę, że być połową z dlaczego ona jest tak drażliwa.
Perhaps that was why he looked so irritable and sour.
Może to było dlaczego wyglądał tak drażliwy i cierpki.
I guess it's beginning to make me irritable as hell.
Zgaduję, że to zaczyna czynić mnie drażliwym jako piekło.
When it is low, she may feel more anxious and irritable.
Gdy to będzie niskie, ona może czuć się pełniejsza niepokoju i drażliwa.
I thought you a girl of common sense you're talking like an irritable child."
Pomyślałem ty dziewczynka zdrowego rozsądku rozmawiasz tak jak drażliwe dziecko. "
She started getting very clumsy, irritable and talking out of her mind.
Zaczęła stawać się bardzo niezdarną, drażliwą i omawiać szczegółowo z jej umysłu.
Feeling irritable and out of control or depressed when not using it.
Czując się drażliwy i poza kontrolą albo przygnębiony nie używając tego.
She was irritable, annoyed at having been taken from her charge.
Była drażliwa, zła na zostanie odjętym od jej opłaty.
The old men are waiting, and you know how irritable they get."
Starcy czekają, i potrafisz drażliwy oni dostają. "