Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some one said that he went off at a tangent in 1912.
Jakiś jeden powiedział, że przeskakuje na inny temat w 1912.
That's what I started to tell you before we went off at a tangent.
Być do co ruszyłem mówić ci wcześniej, że przeskoczyliśmy na inny temat.
He was going right back to the moment when things had started going off at a tangent.
Szedł w prawo z powrotem do momentu gdy rzeczy zaczęły przeskakiwać na inny temat.
"Think of the poor," said Margaret, going off at a tangent.
"Myśleć biedny," powiedziała Margaret, przeskakując na inny temat.
Then, just before I went to sleep, my mind went off at a tangent.
W takim razie, tuż zanim zasnąłem, mój umysł przeskoczył na inny temat.
"I wonder," he said, and went off at a tangent.
"Zastanawiam się," powiedział, i przeskoczył na inny temat.
"Julia is fourteen now," she said, going off at a tangent.
"Julia jest czternaście teraz," powiedziała, przeskakując na inny temat.
We'd been misled on that one, gone off at a tangent, wasted thousands of man hours.
Zostaliśmy zmyleni na tym jeden, przeskoczony na inny temat, zmarnowane tysiące godzin człowieka.
"Sorry, my mind went off at a tangent," he said, clearing his throat.
"Przepraszam, mój umysł przeskoczył na inny temat" powiedział, przeczyszczając jego gardło.
Campbell seemed to go off at a tangent.
Campbell wydawał się przeskoczyć na inny temat.
She paused, before going off at a tangent.
Przerwała, przed przeskakiwaniem na inny temat.
The vessel seemed to go off at a tangent to its former course and leapt almost instantly from view into the fog.
Statek wydawał się przeskoczyć na inny temat do swojego pierwszego kursu i skoczył prawie natychmiast z widoku do mgły.
I was about to explode at the calloused way he put it when my mind went off at a tangent.
Właśnie miałem wybuchnąć przy stwardniałej drodze, którą położył to gdy mój umysł przeskoczył na inny temat.
Loretta's mind went off at a tangent.
Umysł Loretta przeskoczył na inny temat.
A girl suddenly went off at a tangent, had clipped herself to one of the men, arm through arm slack.
Dziewczyna nagle przeskoczyła na inny temat, przypiąć siebie do jednego z ludzi, ramię przez luz ramienia.
They had known each other so long and so well that neither of them was ever fazed when the conversation went off at a tangent.
Znali siebie tak długo zatem dobrze że żaden z nich kiedykolwiek nie został speszony gdy rozmowa przeskoczyła na inny temat.
"You always go off at a tangent, darling.
"Zawsze przeskakujesz na inny temat, kochanie.
And to propose a form of economic control at an EU level would mean going off at a tangent.
I proponować formę gospodarczej kontroli przy UE poziom oznaczałby przeskakiwanie na inny temat.
Mrs Ackroyd went off at a tangent, after her usual fashion.
Pani Ackroyd przeskoczył na inny temat, po jej zwykłej modzie.
Windle had gone off at a tangent.
Windle przeskoczyło na inny temat.
Otherwise Janie might have gone off at a tangent about spirits of ancient druids carrying out blood sacrifice, or something like that.
Inaczej Janie mogła przeskoczyć na inny temat o duchach wiekowych druidów przeprowadzających ofiarę krwawą, albo co jak to.
His mind went off at a tangent, and he said: "Didn't you say this was the Eastern Settlement?"
Jego umysł przeskoczył na inny temat, i powiedział: "nie powiedziałeś, że to jest wschodnie Porozumienie?"
One goes off at a tangent, a fresh, fierce, fantastic tangent, on the slightest excuse.
Jeden przeskakuje na inny temat, świeża, gwałtowna, fantastyczna styczna, na najlżejszym usprawiedliwieniu.
And of course any really good bridge player should --" Norman's mind went off at a tangent.
I oczywiście jakikolwiek naprawdę dobry brydżysta powinien - - "umysł Normandczyk przeskoczył na inny temat.
Then someone snatched away my sign--" He stopped for a moment, then went off at a tangent.
W takim razie ktoś wyrwał mój sign-- "zatrzymał się na chwilę, wtedy przeskoczył na inny temat.
Now was not the time to go off on a tangent.
Teraz nie był czasem przeskoczyć na inny temat.
I reserve my right to go off on a tangent.
Zachowuję swoje prawo do przeskoczenia na inny temat.
Hmm, things seem to have gone off on a tangent here.
Hmm, rzeczy wydają się przeskoczyć na inny temat tu.
He suddenly went off on a tangent about some bird.
Nagle przeskoczył na inny temat o jakimś ptaku.
Lot of people watch the traps, see, and the guy may be going off on a tangent.
Los ludzi przyglądać się pułapki, oglądać, i facet może przeskakiwać na inny temat.
"I like taking a recipe and, you know, going off on a tangent to see what happens."
"Lubię brać przepis i, wiesz co, wyjść na stycznej by zobaczyć co zdarza się."
"I've no intention of going off on a tangent by myself," she said.
"Mam żaden zamiar przeskakiwania na inny temat samemu," powiedziała.
"They took their ideas from religion and went off on a tangent.
"Wzięli ich pomysły z religii i przeskoczyli na inny temat.
Then he can't accuse me of going off on a tangent.
W takim razie on nie może oskarżać mnie o przeskakiwanie na inny temat.
"Then, absolutely without warning, he went off on a tangent.
"Wtedy, całkowicie niespodziewanie, przeskoczył na inny temat.
There's something very basic there; it's essentially two ideas and then the third section goes off on a tangent.
Jest coś bardzo podstawowego tam; to są zasadniczo dwa pomysły a następnie trzecia część przeskakuje na inny temat.
But that's now going off on a tangent.
Ale być teraz przeskakiwaniem na inny temat.
The observer insures that the group doesn't go off on a tangent.
Obserwator upewnia się, że grupa nie przeskakuje na inny temat.
The trim interceptor went off on a tangent and shot straight toward Mars.
Zadbać myśliwiec przechwytujący przeskoczył na inny temat i strzelił prosto w kierunku Marsa.
But Jet's not go off on a tangent.
Ale Odrzutowca nie przeskakiwać na inny temat.
Will my paycheck get cosigned, or is that going off on a tangent?'
Moja wypłata czekiem dostanie być konsygnatariuszem, albo to przeskakuje na inny temat? '
My mind went off on a tangent.
Mój umysł przeskoczył na inny temat.
I decided to keep that to myself for the moment though, to find out what he was leading up to, rather than going off on a tangent.
Zdecydowałem się trzymać to do siebie na razie jednak, dowiedzieć się do czego prowadził, a nie przeskakując na inny temat.
They went off on a tangent about Quake and Third Dimension.
Przeskoczyli na inny temat o Trzęsieniu ziemi i trzecim wymiarze.
"Listen," he started, "maybe you can-" His mind went off on a tangent, and the words stopped coming.
"Słuchać," zaczął, "może móc-" jego umysł przeskoczył na inny temat, i słowa zaniechały dalszych wizyt.
"Ultimately, to our satisfaction and gratitude, the developer didn't go off on a tangent.
"Ostatecznie, ku zadowoleniu nas i wdzięczność, developer nie przeskoczył na inny temat.
The judge, less given to speculation, simply thought that Pereda had gone off on a tangent.
Sędzia, mniej dany spekulacjom, prosto myśl, że Pereda przeskoczyła na inny temat.
Edmond tells a prison minister what happened, but goes off on a tangent, shouting that God has been unfair to him.
Edmond mówi ministrowi więziennemu co zdarzyło się, ale przeskakuje na inny temat, wykrzykując tego Boga był niesprawiedliwy dla niego.
As Shawn starts going off on a tangent, Juliet abruptly kisses him.
Ponieważ Shawn zaczyna przeskakiwać na inny temat, Juliet nagle całuje go.
He paused for a second as his mind went off on a tangent searching for a face-saving way out.
Przerwał na okamgnienie ponieważ jego umysł wyszedł na stycznej szukającej wyjścia pozwalającego zachować twarz.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.