Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was so expressively done, that she had no need to say a word.
To było tak w sposób pełen wyrazu zrobiony, że nie miała żadnej potrzeby by wypowiedzieć słowo.
But she can at times be expressively cool and distant.
Ale ona chwilami może być w sposób pełen wyrazu chłodny i chłodny.
Barney said nothing, but looked at him very expressively indeed.
Barney powiedziany tylko patrzał na niego bardzo w sposób pełen wyrazu rzeczywiście.
She ran her hand over the top and sighed expressively.
Przejechała swoją ręką po szczycie i westchnęła w sposób pełen wyrazu.
But for the most part he sang beautifully and expressively.
Gdyby nie najwięcej części zaśpiewał pięknie i w sposób pełen wyrazu.
But others look for ways to work more expressively.
Ale inni patrzą dla dróg by pracować bardziej w sposób pełen wyrazu.
He grunted expressively at the sight of the dead man.
Burknął w sposób pełen wyrazu na widok zmarłego.
In this memorable performance, dance spoke expressively through its own terms.
W tym pamiętnym przedstawieniu, taniec przemówił w sposób pełen wyrazu przez swoje własne warunki.
He spoke less expressively but tried to let the facts win an argument.
Mówił mniej w sposób pełen wyrazu ale spróbował pozwolić faktom zdobywać argument.
No one speaks expressively about "summer training" in pro football.
Nikt nie rozmawia w sposób pełen wyrazu o "letnim szkoleniu" za piłce nożnej.
"Here is the one" - he tapped his chest expressively.
"Tu jest jeden" - stuknął w swoją klatkę piersiową w sposób pełen wyrazu.
All around her, the dancers were dying in expressively slow motion.
Wszędzie jej, tancerze ginęli w sposób pełen wyrazu zwolnione tempo.
One dancer's arm is the hour hand, expressively pointing warnings.
Ramię jednego tancerza jest wskazówką godzinową, w sposób pełen wyrazu podkreślając ostrzeżenia.
The styles are smoothly mixed but used less expressively than one might expect.
Style gładko są połączone ale użyją mniej w sposób pełen wyrazu niż jeden móc oczekiwać.
Here, paper is used expressively to speak of the action of time, rather than as structure.
Tu, papier jest użyty w sposób pełen wyrazu by mówić o działaniu czasowym, a nie jako struktura.
He stared expressively in the direction of the climbing frames.
Wpatrywał się w sposób pełen wyrazu w kierunku drabinek.
"Rick understands what it means to use your body expressively and project a role on stage," she said.
"Rick rozumie co to oznacza użyć twojego ciała w sposób pełen wyrazu i projekt rola na scenie," powiedziała.
The waiter raised his eyebrows, shrugged expressively, and moved away.
Kelner podniósł swoje brwi, wzruszyć ramionami w sposób pełen wyrazu, i usunięty.
She let her gaze linger expressively on his dark locks.
Pozwoliła jej wpatrywać się zostawać w sposób pełen wyrazu na jego ciemnych kosmykach.
"And now our Prophet has arrived," he said with his eyes popping expressively.
"I teraz nasz Prorok przybył" powiedział ze swoimi oczami przebijającymi w sposób pełen wyrazu.
Winter began moving his hands expressively while he spoke.
Zima zaczęła poruszać jego rękami w sposób pełen wyrazu podczas gdy mówił.
Yet the entire cast is still singing, expressively and expansively.
Mimo to cała obsada wciąż śpiewa, w sposób pełen wyrazu i wylewnie.
"He teaches his students to think expressively; that art is about more than making objects.
"On uczy swoich studentów myśleć w sposób pełen wyrazu; ta sztuka jest około więcej niż robiąc przedmioty.
Parker did not believe any of it, and spat expressively into the dust at his feet.
Parker nie uwierzył któremukolwiek z tego, i wypluty w sposób pełen wyrazu do kurzu u jego stóp.
She shuddered expressively, no longer bothering to control her physical reactions.
Nie zadrżała w sposób pełen wyrazu, już martwiąc kontrolować jej fizyczne reakcje.