Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Just one meal can hurt or help your endothelial health."
"Jeden jedyny posiłek może sprawiać ból albo może rozwiązywać twoje śródbłonkowe zdrowie."
But it did raise the measure of their endothelial function by about 25 percent.
Ale to podniosło wskaźnik ich śródbłonkowej funkcji przez około 25 procent.
The endothelial cells are in direct contact with the blood flow.
Śródbłonkowe komórki są w kontakcie bezpośrednim z przepływem krwi.
The relaxation of the endothelial layer results in better blood flow.
Relaks śródbłonkowych wyników warstwy w lepszym przepływie krwi.
One study suggested a possible role for vascular endothelial growth factor.
Jedna nauka zasugerowała możliwą rolę dla naczyniowego śródbłonkowego czynnika wzrostowego.
They invade the endothelial cells in a number of organs.
Oni najeżdżają śródbłonkowe komórki na numer organów.
Cats have had donor endothelial cells function for up to 10 years.
Koty miały dawcę śródbłonkowe komórki funkcjonują dla do 10 lat.
An association with vascular endothelial growth factor has been observed.
Stosunki z naczyniowym śródbłonkowym czynnikiem wzrostowym zostały zauważone.
There is as yet no direct measure of endothelial damage in the intact animal.
Jest jak dotąd nie bezpośredni wskaźnik śródbłonkowego uszkodzenia w nietkniętym zwierzęciu.
Being normal, the endothelial cells are thought to be incapable of developing resistance.
Będąc normalny, uważa się, że śródbłonkowe komórki nie potrafią rozwijać oporność.
About 40,000 people had cornea transplants last year, most for endothelial failure.
O 40,000 ludziach mieć rogówkę przeszczepia w zeszłym roku, najbardziej dla śródbłonkowego niepowodzenia.
However, recent evidence suggests that endothelial dysfunction as a result of inflammation is a more likely cause for it.
Jednakże, najnowsze dowody wskazują, że śródbłonkowe zaburzenie czynności w następstwie zapalenia jest bardziej prawdopodobnym powodem do tego.
Blood vessel walls are lined by a single layer of endothelial cells.
Wzdłuż ścian naczynia krwionośnego jedna warstwa śródbłonkowych komórek stoi.
He decided to grow endothelial cells in laboratory dishes.
Zdecydował się rosnąć śródbłonkowe komórki w naczyniach laboratoryjnych.
SC had a normal appearance and was lined with endothelial cells.
SC urządziło normalne pojawienie się i został wyłożony śródbłonkowymi celami.
Allison said: 'I should like to try that on endothelial cells.
Allison powiedziała: 'powinienem lubić próbować tego na śródbłonkowych komórkach.
This changes the phenotype of these cells from epithelial to endothelial.
To zmienia fenotyp tych komórek nabłonkowy aby śródbłonkowy.
This layer is made up of mainly endothelial cells.
Ta warstwa jest zrobiona w górę głównie śródbłonkowe komórki.
First, tumors must communicate with the endothelial cells that line the inside of nearby blood vessels.
Najpierw, guzy muszą łączyć się ze śródbłonkowymi celami ta linia wewnątrz z naczyń krwionośnych znajdujących się obok.
A greater than normal variation in size of the corneal endothelial cells.
Bardziej wielki niż normalne zmiany powierzchni rogówkowych śródbłonkowych cela.
Endothelial cell density also does not change with long-term contact lens wear.
Śródbłonkowa gęstość komórki również robi nie zamieniać się z długoterminową odzieżą soczewki kontaktowej.
Other theories point to a possible primary endothelial dysfunction.
Inne teorie wskazują na możliwe główne śródbłonkowe zaburzenie czynności.
Of the remaining genes, he focussed on those which could affect endothelial cells.
Z pozostających genów, skupił na tych, które mogły wpłynąć na śródbłonkowe komórki.
Activated protein C also provides much protection of endothelial barrier function.
Uruchomiony C białkowy również zapewnia dużo ochrony śródbłonkowej funkcji bariery.
In-vitro it inhibits the production of interleukin-6 in endothelial cells.
In-vitro to hamuje wytwarzanie z interleukina-6 w śródbłonkowych celach.