Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He seemed oddly distrait, she thought, and wondered whether their teasing about his political ideas could have upset him.
Wydawał się dziwnie roztargniony, pomyślała, i zastanawiać czy ich przekomarzanie się o jego politycznych pomysłach mogło zmartwić go.
He wandered around the room for some minutes after the attendant had left, too distrait to return to his recapitulation.
Przechadzał się wokół miejsca na jakieś minuty po tym jak szatniarz miał w lewo, też roztargniony wrócić do jego rekapitulacji.
Abbot Heribert lifted a distrait hand in blessing, and led the way out of the chapter-house.
Opat Heribert podniósł roztargnioną rękę w błogosławieństwie, i zaprowadzone wyjście z rozdział-dom.
Mr. Harry seemed a bit distrait to-night.
Mr. Harry wydawał się trochę roztargniona aby-noc.
During the week following the finding of Pardee's body Vance was restive and more distrait than usual.
W ciągu tygodnia następowanie po wniosku Vance'a Pardee do ciała było niespokojne i bardziej roztargnione niż zwykłe.
In the end he did prepare breakfast though in a distrait fashion; indeed I found him beginning to make tea in the frying-pan.
W końcu przygotował śniadanie jednak w roztargnionej modzie; rzeczywiście znalazłem, jak zaczynał parzyć herbatę w smażyć/usmażyć-garnek.
Though the performance was excellent, Vance was too distrait to enjoy it; and it was significant that, after the opera, he directed the chauffeur to the Stuyvesant Club.
Chociaż przedstawienie było doskonałe, Vance był zbyt roztargniony, by lubić to; i to było znaczne tak, potem opera, skierował szofera na Stuyvesant Klub.
He was unusually distrait as he buttered a slice of toast and cut into one of the rashers on his plate, then after a minute's thoughtful chewing he brought down his hand on the table with a suddenness that made me jump.
Był wyjątkowo roztargniony ponieważ posmarował masłem grzankę i pociął do jednego z plasterków na jego talerzu, w takim razie po żuciu minuty świadczącym o życzliwości zniósł swoją rękę na stole z nagłością, która przestraszyła mnie.
"He is so DISTRAIT that he thinks he is at St. Petersburg," said the Major, when he saw the geographer wrapped in an immense great-coat, as if the mercury had been frozen in the thermometer.
"On jest tak roztargniony że on myśli, że on jest w Sankt Petersburgu" powiedziany Główny, gdy zobaczył, że geograf owija w ogromny wielki-płaszcz, jakby rtęć została zamrożona w termometrze.
He still looks somewhat distrait, however, and retains that wild look in his eyes which in a Highlander would mean that he was "fey"--at least so our chief engineer remarked to me, and he has some reputation among the Celtic portion of our crew as a seer and expounder of omens.
On wciąż wygląda nieco roztargniony, jednakże, i zachowuje ten dziki wyraz jego oczu który w Góralu oznaczać, że był "afektowany" - - przynajmniej więc nasz naczelny inżynier zauważył do mnie, i on ma jakąś reputację wśród celtyckiego część naszej załogi jako jasnowidz i expounder z omenów.