Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She gave me a long look, as if I were dense.
Udzieliła mi długiego spojrzenia, jakby ja były gęste.
After a while, he learned how to make himself small and dense.
Po chwili, nauczył się jak czynić siebie małym i gęstym.
We have a strong, dense relationship with Iraq, and talk about it a great deal.
Mamy silne, gęste stosunki z Irakiem, i rozmawiać o tym dużo.
Around it the air was dense with the life of the long summer.
Około tego powietrze było gęste z życiem długiego lata.
Let's face it, most of these kids are pretty dense.
Spójrzmy prawdzie w oczy, większość z tych dzieci jest całkiem tępa.
It was hot and close in the middle of the dense growth.
To było gorące i bliskie pośrodku z gęstego wzrostu.
I know this question is dense, but try to understand it.
Wiem, że to pytanie jest treściwe, ale próbować rozumieć to.
The higher the air pressure, the more dense it is.
Wyższy ciśnienie atmosferyczne, im gęsty to jest.
He had to make his way through a dense forest.
Musiał robić swoje przejście przez gęsty las.
They came on in the same dense mass as before.
Zrobili postępy w takiej samej gęstej masie jak przedtem.
Its leaves are quite small and the growth is dense.
Jego liście są niewielkie całkiem i rozwój jest gęsty.
The others looked at us as if we were sweet, dense children.
Inni patrzeli na nas jakbyśmy byli słodkimi, tępymi dziećmi.
But the city's dense development has also worked in its favor.
Ale gęsty rozwój miasta również pracował w swojej przysłudze.
It used to be dense forest even 200 years back.
To użyło by być gęstym lasem nawet 200 lat z powrotem.
The name comes from the temperature at which water is most dense.
Imię pochodzi z temperatury, przy której woda jest najgęstsza.
At over 500 pages long, the book is quite dense.
Przy ponad 500 stronami długo, książka jest całkiem zawierająca głębokie treści.
He'd always been a little dense, but she'd put it down to his age.
Zawsze był trochę gęsty, ale położyła to do swojego wieku.
They are found either very low in dense grass or on the ground.
Oni zostaną znalezieni też bardzo niski w gęstej trawie albo na ziemi.
Sometimes the population of foreign athletes gets a little too dense.
Czasami populacja zagranicznych sportowców dostaje trochę też gęsty.
Once time had seemed solid to him, dense as lead.
Jak tylko czas wyglądał na zbity do niego, gęsty jako wskazówka.
The air the room seemed to have gotten suddenly very dense.
Powietrze pokój wydawał się mieć gotten nagle bardzo gęsty.
But honestly, you men are so dense about some things.
Ale szczerze, ty ludzie są tak tępi o jakichś rzeczach.
The other speaker would be trying to make the air less dense.
Inny mówiący próbowałby czynić powietrze mniej gęstym.
He took her for a walk through the dense woods.
Poszedł na spacer z nią przez gęste lasy.
In the dense woods about me there was no sound.
W gęstych lasach o mnie nie było żadnego dźwięku.