Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.
Bezrobocie, ubóstwo, inflacja, niedobór jedzenia i żądania obcej waluty wywierają znaczny wpływ na faunie i florze na wsi.
And their demand for foreign currency has strained the Soviet Union's hard-currency resources.
I ich żądanie dewizy naprężyło twardy-waluta radzieckiej Unii zasoby.
Imposing tariffs on imported goods will artificially reduce that sector's demand for foreign currency, leading to further appreciation of the real exchange rate.
Nakładanie taryf na towarze z importu sztucznie zredukują żądanie tego sektora obcej waluty, prowadząc do dalszego uznania dla prawdziwego kursu walutowego.
The net import of gold meant that the foreign demand for American currency to purchase goods, services, and investments exceeded the corresponding American demands for foreign currencies.
Import złota netto oznaczał, że popyt zagraniczny dla amerykańskiej waluty do zakupu przewozy towarów, i inwestycje przekraczały analogiczne amerykańskie popyty na dewizy.
In a country with strict foreign exchange regulations, the demand for foreign currency will be satisfied in the holding of foreign currency assets abroad and outside the domestic banking system.
W kraju z surowymi rozporządzeniami walut obcych, zapotrzebowanie za obcą walutę zostanie pokrywane w dzierżawie dewizowych aktywa za granicą i na zewnątrz krajowy system bankowy.
CBI announced that it would be fixing the official rate of the rial against the Dollar at 12,260 rials from 28th January 2012 and seek to meet all demand for foreign currency through banks.
CBI ogłosiło, że to będzie ustalać oficjalną stawkę z rial przeciwko Dolarowi przy 12,260 rials od 28 stycznia 2012 i starać się spełnić cały postulat za obcą walutę dzięki bankom.
Foreign Currency in Demand The sharp rise in the number of Soviet citizens permitted to travel to foreign countries has created a huge demand for foreign currency, which the country is not willing to meet with its limited hard-currency reserves.
Obca waluta cieszący się popytem nagły wzrost liczby radzieckich obywateli pozwolić podróżować do obcych krajów utworzył olbrzymie żądanie obcej waluty, którą kraj jest nie skłonny do spotkania się z jego niewielką twardy-waluta zapasy.