Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Data had just signed their death warrant with his words.
Dane właśnie podpisały swój pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci z jego słowami.
You'd think they'd just signed their own death warrant or something.
Pomyślałbyś, że właśnie podpisali ich własny pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci albo co.
His death warrant says that he never served in the military.
Jego pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci mówi, że nigdy nie służył w wojskach.
In doing so, of course, she signed her own death warrant.
Tak czyniąc, oczywiście, podpisała jej własny pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
"And here he is, just in time to hear his death warrant!"
"I oto i on, w samą porę słyszeć jego pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci!"
Showing it to the wrong person would be his death warrant.
Pokazywanie tego błędnej osobie byłoby jego pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
With a single word, she was signing his death warrant, if anyone else had heard her.
Z jednym słowem, podpisywała swój pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci, jeśli nikt jeszcze wysłuchać jej.
Say the wrong thing, and he could quite easily sign his own death warrant.
Mówić niewłaściwego, i mógł całkowicie łatwo podpisywać jego własny pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
But the combat, itself, will be the death warrant for people who are present.
Ale walka, to, wola być pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci dla ludzi, którzy znajdują się.
The Governor is expected to sign a new death warrant.
Oczekuje się, że Gubernator podpisze nowy pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
To be different nowadays was to sign your own death warrant.
Różnić się ostatnio miał podpisać twój własny pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
That in itself was sufficient cause for a death warrant.
Że samo w sobie był wystarczającym powodem do pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
Had it been my death warrant I could not have felt more frightened.
To był mój pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci nie mogłem poczuć się bardziej przerażony.
But those who left would be signing their own death warrants.
Ale te, które w lewo podpisywałyby ich własne pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
Remember, the governor is the man who signed your death warrant.
Pamiętać, gubernator jest człowiekiem, który podpisał twój pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
By our success it would seem I am signing my own death warrant.
Przez nasz sukces to wydawałoby się podpisuję mój własny pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
Now that I'm here, it's not quite so easy to sign my name to a death warrant.
Ponieważ jestem tu, to jest nie całkiem tak łatwy do podpisania mojego imienia do pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
A 30-day death warrant has been the customary practice in Florida.
Pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci 30-całodzienny był tradycyjną praktyką na Florydzie.
Their death warrant was signed by a judge on Wednesday.
Ich pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci został podpisany przez sędziego we środę.
And to be scooped up now by either party would mean his own death warrant, as he well knew.
I zostać zgarniętym teraz przez którekolwiek przyjęcie oznaczać jego własny pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci, ponieważ dobrze wiedział.
One of those spirits, she says, signed his death warrant.
Jeden z tych duchów, ona mówi, podpisać jego pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
Of 135 men named to the court, 67 sat in trial, and only 59 signed the death warrant.
Z 135 ludzi wymienionych do sądu, 67 usiadło w rozprawie, a jedynie 59 podpisać pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci.
"God help me for signing a death warrant on all those brave men."
"Bóg pomóż mi dla podpisywania pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci na wszystkich tych dzielnych ludzi."
He was a signatory of the King's death warrant in 1649.
Był sygnatariuszem pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci Króla w 1649.
"I only pray he has not signed his own death warrant."
"Tylko modlę się nie podpisał jego własnego pisemny rozkaz wykonania wyroku śmierci."