Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
More important, if your machine is good enough it could be taken up by a commercial firm and go into production.
Co ważniejsze, jeśli twoja maszyna jest dobra dość to mogło być podniesione przez handlową firmę i wchodzić do produkcji.
That's why the large commercial firms generally use salt only.
Dlatego duże handlowe firmy ogólnie zużywają sól tylko.
His designs were then turned over to commercial firms for development and testing.
Jego projektowania wtedy zostały przekazane do handlowych firm dla rozwoju i testowania.
If you work for a large commercial firm, you will almost certainly be involved in this.
Jeśli będziesz pracować dla dużej handlowej firmy, prawie na pewno będziesz brać udział w tym.
Anyone in a position of trust in a commercial firm.
Nikt w odpowiedzialnym stanowisku w handlowej firmie.
Russell took an office job in a commercial firm for a few months, after which he decided to follow a literary career.
Russell wziął posadę biurową w handlowej firmie dla kilku miesięcy po czym zdecydował się poświęcić się literackiej karierze.
Her first experience was as a model in spots and fashion magazines by known commercial firms.
Jej pierwsze doświadczenie było wzorem w miejscach i magazynach mody przez znane handlowe firmy.
Large commercial firms use an entirely different technology based on the continuous, rather than the pot, still.
Duże handlowe firmy używają zupełnie innej techniki oparto ciągły, a nie garnek, wciąż.
Why do you think commercial firms pay a lot of money to have their logos visible during big events?
Dlaczego myślisz, że handlowe firmy opłacają się dużo z pieniędzy mieć swoje logo widoczny podczas wielkich wydarzeń?
The lexicon was used in practice, as shown by the sales to commercial firms.
Leksykon był używany w praktyce, jak pokazany przez sprzedaże handlowym firmom.
During her spare time she worked as a bookkeeper for various commercial firms in the area.
Podczas swojego wolnego czasu pracowała jako księgowy dla różnych handlowych firm w obszarze.
His father founded a commercial firm dealing largely in the "rag trade".
Jego ojciec zakładał handlową firmę handlującą w dużej mierze w "przemysł odzieżowy".
The next year, the management program was established for prize winners not yet signed to a commercial firm.
Przyszły rok, program dotyczący zarządzania został ustalony dla zdobywców nagrody jeszcze nie podpisany do handlowej firmy.
The Honeysuckle precinct offers land available for major commercial firms.
Kapryfolium pasaż handlowy oferuje ziemię wolną dla ważnych handlowych firm.
Several commercial firms, and a few government departments, have established such certificate authorities.
Kilka handlowych firm, i kilka ministerstw, ustanowić takie instytucje certyfikujące.
Commercial firms, too, keep records of their decision-making procedures and financial transactions.
Handlowe firmy, też, prowadzić ewidencję z ich procedur decyzyjnych i transakcji finansowych.
Each commercial firm we visited had a new product development process that was prominent and central to the firm's successes.
Każda handlowa firma odwiedziliśmy mieć proces nowego produktu stworzenia, który był znaczący i centralny na sukcesy firmy.
These are typically built by commercial firms, or, in the past, model departments of large shipyards.
Te zwykle są stworzone przez handlowe firmy, albo, dawniej, departamenty modela dużych stoczni.
The magazine is completely independent and has no ties with any commercial firm or organisation.
Magazyn jest całkowicie niezależny i nie ma żadnych więzi z jakąkolwiek handlową firmą albo organizacją.
The government had halted funding the creation of films, and private commercial firms did not support cinema.
Rząd powstrzymał finansowanie tworzenia filmów, i prywatne handlowe firmy nie obsługiwały kina.
However, the large commercial firms such as the one with which I am connected have an importance which cannot be ignored.
Jednakże, duże handlowe firmy taki jak jeden czym jestem połączony mieć znaczenie, które nie może być zignorowane.
These decision reviews are mandatory and are typically held at the executive level of the commercial firm.
Te przeglądy decyzji są obowiązkowe i odbywają się zwykle na kierowniczym poziomie handlowej firmy.
And they increasingly make revenue from research and consultancy services for commercial firms.
I oni coraz bardziej robią przychód z badań i usług doradczych handlowym firmom.
In his youth he worked in his family's commercial firm, but soon entered politics.
W czasach jego młodości pracował w handlowej firmie swojej rodziny, ale polityka niedługo wejść.
However, his first carpet designs of 1875, were made for him industrially by commercial firms using machinery.
Jednakże, jego pierwsze projekty dywanu 1875, były ustawione dla niego przemysłowo przez handlowe firmy używające mechanizmu.