Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
While he blustered she gave him a long, hard look.
Podczas gdy szalał udzieliła mu długiego, twardego spojrzenia.
He was blustering, saying the first thing that came into his head.
Szalał, mówiąc pierwszy rzecz, która wchodziła do jego głowy.
The old man tried to back her up by blustering a bit.
Starzec spróbował poprzeć ją przez szalenie trochę.
One blustering day I was given the opportunity to learn who they were.
Jeden chełpliwy dzień dostałem okazję by dowiedzieć się kim byli.
He blustered for a moment, trying to find his tongue.
Szalał na moment, próbując znaleźć jego język.
It is a good idea to follow the example of the great players - but not when they bluster.
To jest dobry pomysł by nastąpić po przykładzie wielkich graczy - ale nie gdy oni szaleją.
He blustered a little but in the end conceded her point.
Szalał trochę ale w końcu oddać jej punkt.
Mother and Father blustered a little more, but it was only a gesture.
Matka i Ojciec szaleli trochę bardziej, ale to był tylko gest.
Now, I blustered to myself, it is my own national army who's firing at me.
Teraz, szalałem do siebie, to jest moje własne krajowe wojsko kto wystrzelając do mnie.
"We're trying to help our team," one of them blustered.
"Próbujemy pomóc swojemu zespołowi" jeden z nich szalał.
He should have blustered about getting his freedom from a marriage to a woman who refused him.
Powinien szaleć o dostawaniu jego wolności od małżeństwa z kobietą, która odmówiła mu.
The door was unlocked, and he blustered into my cell.
Drzwi nie były zamknięte na zamek, i szalał do mojej celi.
They seem to think they can bluster their way through anything from Washington.
Oni wydają się myśleć, że oni mogą szaleć ich przejście przez nic z Waszyngtonu.
The ranger's laugh cut him short and he blustered with surprise.
Śmiech strażnika leśnego przerwał mu i szalał ze zdziwieniem.
Blustering and acting as if all justice were on their side."
Szalejąc i pełniąc funkcji jeśli cała sprawiedliwość opowiadały się po stronie ich. "
For once Babbitt did not break out in blustering efforts to keep the party going.
Tym razem Babbitt nie uciekł w chełpliwych wysiłkach by trzymać towarzyskie załamywanie się.
Andy parked at the back door and came blustering through the kitchen.
Andy zaparkował przy tylnych drzwiach i przeszedł przez przechwałki kuchnia.
We'd be right there with France, blustering about how government agencies create jobs while private companies take them away.
Bylibyśmy tam z Francją, szalejąc około jak agentury rządu stwarzają prace podczas gdy spółki prywatne zabierają ich.
The plan had been sound, if only that blustering old fool could execute it.
Plan był mocny gdyby tylko ten chełpliwy stary głupiec mógł wykonać to.
The bully gets tainted too, even if they're only blustering.
Łobuz dostaje splamiony też, nawet jeśli oni są tylko chełpliwi.
They try to bluster their way through the discussion.
Oni próbują szaleć ich przejście przez dyskusję.
His voice had an aggressive resonance, but he rarely blustered.
Jego głos miał agresywny rezonans ale rzadko szalał.
They assume that swearing and blustering is part of the human life.
Oni przypuszczają, że przekleństwa i przechwałki są częścią życie człowieka.
Carter blustered, as if he weren't quite sure of that statement.
Carter szalał, jakby on nie były całkiem pewne z tego oświadczenia.
Sure, you could run into blustering fools on a ship, too, but you'd have plenty of room to get away from them.
Faktycznie, mogłeś wpaść na chełpliwych głupców w statku, również, ale miałbyś dużo miejsca uciec od nich.