Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But nothing turned up, after the hold had been in uproar half the night.
Ale nic nie pojawiło się, potem uścisk był w połowie oburzenia noc.
Meanwhile the house is in uproar, and you are needed.
Przez ten czas dom pogrąży się w chaosie, i jesteś potrzebny.
The room was in uproar, half the Clan on their feet.
Pokój pogrążył się w chaosie, do połowy Klan na ich stopach.
From the moment he opened his mouth the pub was in uproar.
Odkąd otworzył swój wylot pub pogrążył się w chaosie.
And, before he had finished speaking, the crowd was in uproar.
I, zanim skończył mówić, tłum pogrążył się w chaosie.
"As was to be expected, the entire nation is in uproar," he wrote.
"Jak należało się spodziewać, cały naród pogrąży się w chaosie" napisał.
Within a short time the entire camp was in uproar as fights broke out all over the place.
W ciągu krótkiej chwili cały obóz pogrążył się w chaosie ponieważ walki rozgorzały wszędzie.
By the time the wizards reached the palace it was in uproar.
Do czasu gdy czarnoksiężnicy sięgnęli po pałac to pogrążyło się w chaosie.
Many passengers are in uproar about it, others are interested.
Wielu pasażerów pogrąży się w chaosie o tym, inni są zainteresowani.
The whole of the Above is in uproar.
Wyżej wymienionego całość pogrąży się w chaosie.
On all sides the Pit was in uproar.
Ze wszystkich stron Dół pogrążył się w chaosie.
The whole state was in panic, and Congress was in uproar.
Cały stan był w panice, i Kongres pogrążył się w chaosie.
The whole jungle was in uproar now.
Cała dżungla pogrążyła się w chaosie teraz.
Suddenly the ger was in uproar, and blows were being exchanged.
Nagle ger pogrążył się w chaosie, i uderzenia były wymieniane.
By 1843 Dagestan, to the north-east of Georgia, was in uproar.
Przed 1843 Dagestan, aby północno-wschodni z Georgii, pogrążył się w chaosie.
By now the Rand was in uproar.
Już Rand pogrążył się w chaosie.
The cook has been in uproar?"
Kucharz pogrążył się w chaosie? "
The union meeting at the Pier Head in Liverpool was in uproar.
Spotkanie związkowe przy Pomoście Głowa w Liverpoolu pogrążyła się w chaosie.
Karsten was in uproar by all reports.
Karsten pogrążył się w chaosie przez wszystkie raporty.
The kitchens were in uproar.
Kuchnie pogrążyły się w chaosie.
Channel Nine were in uproar.
Kanał dziewięć pogrążyły się w chaosie.
The place'd be in uproar.
Place'd pogrążyć się w chaosie.
My fellow Advisors are in uproar.
Moi współ- Doradcy pogrążą się w chaosie.
Greece is in uproar.
Grecja pogrąży się w chaosie.
The court is in uproar and the state councillors unanimously oppose the appointment on the grounds that it violates the country's constitution.
Sąd pogrąży się w chaosie i radny państwowi jednogłośnie sprzeciwiają się spotkaniu z powodu tego , że to łamie konstytucję kraju.