Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then, as they went out into the open, he waved them a last adieu.
Wtedy, jak wyszli do otwarty, machnął nimi ostatnie pożegnanie.
So it's time to bid what was once a very good law adieu.
Tak już czas do oferty co był raz bardzo pożegnanie dobrego prawa.
And bid adieu in a language designed for such things.
I pożegnanie oferty w języku przeznaczyło na takie rzeczy.
A few minutes later, the family said a quiet adieu and departed.
Kilka minut później, rodzina powiedziała ciche pożegnanie i wyruszyła.
The other smiled, and without any further word of adieu he left the room, closing the door behind him.
Drugi uśmiechnął się, i bez jakiegokolwiek dalszego słowa pożegnania opuścił pokój, kładąc kres za nim.
That adieu went back to the last cycle of civilization.
To pożegnanie wróciło do ostatniego cyklu cywilizacji.
He said a polite adieu and turned back to Marty.
Powiedział uprzejme pożegnanie i odwrócił się do Marty.
But he describes the trip as his "final adieu" to America.
Ale on przedstawia podróż jako jego "ostatnie pożegnanie" do Ameryki.
The next morning,' supplied with enough food to last a few days, he would bid the family adieu and be on his way.
Następnego ranka, 'dostarczony z dość jedzenia trwać przez kilka dni, pożegnałby rodzinę i być na jego drodze.
"But while we wait I will bid you all adieu.
"Ale podczas gdy czekamy pożegnam was wszystkich.
Cone bid baseball adieu for the year a week ago.
Pożegnanie stożka oferty baseballu przez rok tydzień temu.
"I think perhaps we should say adieu for now."
"Myślę, że może powinniśmy żegnać na teraz."
At the end of two days I was to bid an eternal adieu to my native country.
Pod koniec dwóch dni miałem oferować wieczne pożegnanie do swojej ojczyzny.
The first one being that the word comes from the French word adieu.
Pierwszy będąc tym słowo pochodzi z francuskiego pożegnania słowa.
Without further adieu, I bent to take his little hard nipples into my mouth.
Bez dalszego pożegnania, ugiąłem się brać jego małe twarde sutki do mojego wylotu.
A last adieu to all my friends, to my brother whom I love very much.
Ostatnie pożegnanie do wszystkich moich przyjaciół, do mojego brata, którego kocham bardzo.
For now, we'll simply bid adieu with two of our favorite reader responses.
Na teraz, po prostu pożegnamy z dwoma ze swoich odpowiedzi ulubieńca czytelnika.
Prepare yourself for sacrifice; bid adieu to peace and rest.
Przygotowywać się do poświęcenia; pożegnanie oferty do pokoju i reszty.
Rose then bids his audience adieu and the show closes.
Rose wtedy żegna swoją publiczność i widowisko kończy.
They all did their part in providing a sweet adieu after a night at this superb restaurant.
Wszyscy zrobili swoją rolę w dostarczaniu słodkiego pożegnania po nocy przy tej wspaniałej restauracji.
It really seemed time to bid adieu to fair Oberon.
To naprawdę wydawało się czas do pożegnania oferty do uczciwego Oberonu.
In due course she kissed her granddaughter adieu and slid home.
We właściwym czasie pocałowała swoje pożegnanie wnuczki i pośliznęła się dom.
Give me my nightly wearing, and adieu: We must not now displease him.
Udzielać mi mojego wieczornego noszenia, i pożegnanie: musimy nie teraz wywoływać niezadowolenie u niego.
With a resignation beyond sadness, he bade them all adieu.
Z rezygnacją poza smutkiem, pożegnał ich wszystkich.
Al is fatally wounded, but lives long enough to bid his friend adieu.
Al śmiertelnie jest zraniony, ale żyje wystarczająco długo pożegnać jego przyjaciela.