"Excuse me, could you tell me where the dairy department is?" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "Excuse me, could you tell me where the dairy department is?" po angielsku

Excuse me, could you tell me where the dairy department is?

  1. Przepraszam, czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest dział z nabiałem?

Powiązane zwroty — "Excuse me, could you tell me where the dairy department is?"

zaimek
me = mnie, mi +2 znaczenia
myself , także: meself dialekt , także: me dialekt = się +1 znaczenie
rzeczownik
czasownik
inne
inne
wykrzyknik
nazwa własna
przymiotnik
reach-me-down = z drugiej ręki, używany (np. ubranie, meble) +2 znaczenia
Zobacz także: eat mereach-me-downs

podobne do "Excuse me, could you tell me where the dairy department is?" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "Excuse me, could you tell me where the dairy department is?" po polsku

rzeczownik
inne
Zobacz także: skrót od "give me"