"Before you make a friend, eat a bushel of salt with him." po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "Before you make a friend, eat a bushel of salt with him." po angielsku

Before you make a friend, eat a bushel of salt with him. , także: Before you make a friend, eat a peck of salt with him.

powiedzenie
  1. Zjesz beczkę soli, nim poznasz do woli.

Powiązane zwroty — "Before you make a friend, eat a bushel of salt with him."

powiedzenie

podobne do "Before you make a friend, eat a bushel of salt with him." po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "Before you make a friend, eat a bushel of salt with him." po polsku

inne
rzeczownik