Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Asked if the bill would become law before the end of the year, he said, "You betcha!"
Zapytany czy projekt ustawy wszedłby w życie przed zakończeniem roku, powiedział "ty na mur!"
You betcha, so don't read until you've finished the game for yourself.
Ty na mur, tak nie czytać do czasu gdy skończyłeś grę dla siebie.
And there were a lot of nasty bugs in that fire, you betcha.
I było wiele okropnych pluskiew w tym ogniu, ty na mur.
But with companies, you betcha, we're going to make a lot of noise."
Ale ze spółkami, ty na mur, zamierzamy robić dużo hałasu. "
"You betcha," he said, pulling her down on the sofa.
"Ty na mur," powiedział, burząc ją na kanapie.
And the blues song, while not that funny, is pretty darn good, you betcha.
I piosenka bluesowa, podczas gdy nie tak zabawny, jest całkiem znakomicie, ty na mur.
Then we'll see Mr. Bush as he really is, you betcha.
Wtedy zobaczymy Mr. Bush ponieważ on naprawdę jest, ty na mur.
But we sure do talk funny, you betcha.
Ale faktycznie rozmawiamy zabawny, ty na mur.
"Sure, you betcha," said his friend of the salon.
"Pewny, ty na mur," powiedział jego przyjaciel salonu.
Ask him if he is patriotic and he'll give you a hearty, "You betcha."
Pytać go czy on jest kochający ojczyznę i on da ci osiłka, "ty na mur."
"You betcha, and I plan to find out."
"Ty na mur, i planuję dowiedzieć się."
I was hoping she'd come back with 'You betcha'.
Miałem nadzieję, że wróciła z 'ty na mur'.
We don't go easy on criminals here on Erewhon, you betcha.
Nie traktujemy łagodnie na przestępców tu na Erewhon, ty na mur.
'Oh, you'll see him soon enough, you betcha,' I said.
'O, zobaczysz go dość wcześnie, ty na mur,' powiedziałem.
(you betcha) I thought that you'd want what I want.
(ty na mur) pomyślałem, że będziesz chcieć co chcę.
"You betcha they do," Muldoon agreed with a broad grin.
"Ty na mur oni robią" Muldoon zgadzał się z szerokim uśmiechem.
You betcha he kill any bloke stop him grabbing it soonest."
Ty na mur on zabijać jakiegokolwiek faceta zatrzymywać go łapiąc to niedługo. "
You Betcha Is America in danger of being seized with absolutism?
Ty na mur Ameryka jest w niebezpieczeństwie zostania skonfiskowanym z absolutyzmem?
"You betcha," Oso replied, glad at last to be doing something on a deployment.
"Ty na mur," Oso odpowiedziało, zadowolony nareszcie robić coś na rozmieszczeniu.
Can the Conservatives running for president get any crazier, you betcha, we have not seen the last of the Republican insanity.
Kandydujący na ubiegać się o urząd prezydenta członkowie partii konserwatywnej mogą zdobywać któregokolwiek bardziej szalony, ty na mur, nie widzieliśmy koniec republikańskiego obłędu.
His response, spoken in his best Minnesotan accent, "You betcha!"
Jego odpowiedź, mówiony w jego najlepszym Minnesotan akcent, "ty na mur!"
No matter how hard the polar winds blow, people here say "You betcha," just the way they did in the movie "Fargo."
Jakkolwiek mocno polarne uderzenie wiatrów, ludzie tu mówić "ty na mur," właśnie droga zrobili w filmie "Fargo."
You betcha, he said.
Ty na mur, powiedział.
"You betcha," she answered with a grin.
"Ty na mur," odpowiedziała z uśmiechem.