Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Since then, each has been trying to whittle down the other's number.
Od tej pory, każdy próbował redukować other's liczba.
He had whittled away at her until she'd given him more.
Uszczuplił u niej do czasu gdy nie dała go więcej.
The thing must be all but whittled away by now.
Rzecz prawie musi być uszczuplona już.
Without job or family, his life was again whittled down to just himself.
Bez pracy albo rodziny, jego życie jeszcze raz zostało zredukowane aby właśnie siebie.
A lead that had been 20 points was whittled to 6.
Ołów, który był 20 punktami został ostrugany aby 6.
The American had been whittling away at that lead ever since.
Amerykanin uszczuplał przy tym ołowiu od tamtego czasu.
After that, she said, whittle down the list to what is really important to us.
Po tym, powiedziała, redukować listę do co ma duże znaczenie naprawdę dla nas.
By close of play, the field will have been whittled down to the final six.
Przez blisko z gry, pole zostanie zredukowane aby ostatni sześć.
There used to be a lot more, but the years have whittled us away.
Tam użyty by być dużo więcej, ale lata uszczupliły nas.
"Over the last couple of years, we've been trying to whittle down what our message should be."
"Ponad ostatnim parę rokiem, próbowaliśmy redukować co nasza wiadomość powinna być."
That sort of fighting will whittle us down to nothing.
Ten rodzaj walk zredukuje nas do niczego.
"You had reported that his strategy was to whittle them down."
"Poinformowałeś, że jego strategia ma redukować ich."
The company's name was whittled down from about 400 names.
Imię spółki zostało zredukowane z o 400 imionach.
She said, "You were right to whittle them down while the chance was there."
Powiedziała, "miałeś rację, że redukować ich podczas gdy szansa była tam."
Through the work of the police this was whittled down to below 300.
Przez dzieło policji to zostało zredukowane aby poniżej 300.
Whatever benefits you may have now are going to get whittled down to nothing.
Jakiekolwiek korzyści możesz mieć teraz zamierzają dostać zredukowany do niczego.
"We began with a big list and have been whittling it down."
"Zaczęliśmy od dużej listy i redukować to."
And a cast of 36 has been whittled down to 16.
I obsada z 36 został zredukowany aby 16.
And so gradually I whittled the people down to six.
Zatem stopniowo zredukowałem ludzi aby sześć.
"Did we really whittle them down by forty percent in one day?"
"Naprawdę zredukowaliśmy ich przez czterdzieści procent za jeden dzień?"
They started whittling him down, one leg and then the other.
Zaczęli redukować go, jedna noga a następnie drugi.
Here the game is to whittle away at the edges.
Tu gra ma uszczuplić przy brzegach.
He had the Council whittled down to five now, but it certainly looked like four too many!
Miał zredukowaną Radę aby pięć teraz, ale to na pewno przypominało cztery zbyt wiele!
With 19 minutes still remaining, the American lead was whittled to 3-2.
Z 19 minutami wciąż pozostając, amerykańskie prowadzenie zostało ostrugane aby 3-2.
The lower part of the door had been whittled away and broken out.
Dolna część drzwi została uszczuplona i uciekła.