Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"By becoming a public figure, I've been able to break through that wall of silence."
"Przez zostawanie osobą publiczną, mogłem przedrzeć się przez ten mur milczenia."
A wall of silence has now descended over the key players.
Mur milczenia teraz przeszedł ponad kluczowymi graczami.
This time you will not take refuge behind a wall of silence.
Tym razem nie schronisz się za murem milczenia.
We must break down the wall of silence around this."
Musimy wyłamywać mur milczenia około tego. "
"He took on the blue wall of silence by himself.
"Przyjął niebieski mur milczenia sam.
"I think this blue wall of silence should really be broken," she said.
"Myślę, że ten niebieski mur milczenia naprawdę powinien być rozbity" powiedziała.
His words skidded to a stop before their wall of silence.
Jego słowa wpadły w poślizg na przerwę przed swoim murem milczenia.
The word had punched a small hole in the other's wall of silence.
Słowo wprowadziło małą dziurę other's mur milczenia.
Other officers said the so-called blue wall of silence is not what it once was.
Inni urzędnicy powiedzieli, że tak zwany niebieski mur milczenia jest nie co to kiedyś być.
That was a major breakthrough, he said, "because until then there had been a wall of silence."
To był ważny przełom, powiedział "ponieważ do tego czasu był mur milczenia."
He added, "A wall of silence and resistance goes up."
Dodał "mur milczenia i opór idzie pod górę."
Her parents sought the official report on the incident, but they have run into a wall of silence.
Jej rodzice szukali oficjalnego sprawozdania o incydencie ale wpadli na mur milczenia.
It would not break down the wall of silence.
To nie wyłamałoby muru milczenia.
The police try to find his attackers but are met by a wall of silence, and the case is never closed.
Policja próbuje znaleźć swoich napastników ale są spotkane przez mur milczenia, i przypadek nigdy nie jest zamknięty.
There must be no walls of silence where murder is committed.
Nie ma żadnych murów milczenia gdzie morderstwo jest popełnione.
You've heard of the blue wall of silence with the police.
Słyszałeś o niebieskim murze milczenia z policją.
And Bud thankfully left his past behind the wall of silence.
I Bud z wdzięcznością zostawił swoją przeszłość za murem milczenia.
Thanks for maintaining the wall of silence that killed my, and other women here's babies.
Podziękowania za utrzymywanie muru milczenia, który zabił mój, i inne kobiety oto dzieci.
But when we turned to major customers, we were met by a wall of silence.
Gdy jednak odwróciliśmy się do głównych klientów, zostaliśmy spotkani przez mur milczenia.
He said: 'We have met with a wall of silence over this business.
Powiedział: 'spotkaliśmy się z murem milczenia ponad tym biznesem.
Nor is it clear whether those who have broken the wall of silence will be supported by their colleagues.
Ani to jest wolnym czy te, które przełamały mur milczenia będzie opierać się na ich kolegach.
Father commented on this and was greeted with a wall of silence by his remaining children.
Ksiądz skomentował to i został przywitany z murem milczenia przez jego pozostające dzieci.
In 1981, however, he managed to break through the wall of silence and secrecy that surrounded him.
W 1981, jednakże, mu udało się przedrzeć się przez mur milczenia i tajemnicę, która oblokła go.
"Do you consider yourself a hero cop who broke the blue wall of silence?"
"Uważasz siebie za glinę bohatera, która rozbiła niebieski mur milczenia?"
My greeting was met with a wall of silence.
Moje pozdrowienie zostało wypełnione z murem milczenia.