Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Even if you voluntarily change your mind and give them the evidence?"
"Nawet jeśli dobrowolnie zmienisz zdanie i dajesz im środki dowodowe?"
Then the man I maybe should have been thinking of turned up on his own, voluntarily.
W takim razie człowiek, o którym może powinienem pomyśleć rzucił się w górę jego własny, dobrowolnie.
But I would especially like to thank those very many people who give their time voluntarily to help others.
Ale szczególnie lubiłbym dziękować ci bardzo wielu ludzi, którzy dają ich czas dobrowolnie pomóc innym.
This is something they must do voluntarily as a result of education.
To jest coś, co oni muszą robić dobrowolnie w następstwie wykształcenia.
He could see no reason to voluntarily add to their number.
Nie mógł dostrzec żadnego rozsądku aby dobrowolnie zwiększać ich liczbę.
The company then voluntarily took that lead off the market.
Spółka wtedy dobrowolnie wziął to zaczynać rynek.
It's one thing to go out voluntarily even after a difficult couple of years.
To jest jedno wyjść dobrowolnie nawet po trudnym parę roku.
"I would first ask them to voluntarily give it up."
"Najpierw zapytałbym ich aby dobrowolnie wydawać to."
He should voluntarily take himself out of the game immediately until next season.
On dobrowolnie powinien wyjąć siebie z gry natychmiast do następnej pory roku.
"No government in the world has voluntarily given away power and land," he said.
"Żaden rząd na świecie dobrowolnie oddał moc i ziemię," powiedział.
It is our individual right voluntarily to create a child for another family.
To jest osobiste prawo do nas dobrowolnie stworzyć dziecko dla innej rodziny.
The police say another 29 weapons have been turned in voluntarily.
Policja mówi innego 29 broni zostało zwrócone dobrowolnie.
Perhaps they would have died for me voluntarily, but this was my doing.
Może umarliby za mnie dobrowolnie ale to było moje robienie.
If you want to believe they were all doing it voluntarily, then that's your problem.
Jeśli chcesz sądzić, że byli wszystkim robiącym to dobrowolnie, w takim razie być problemem z tobą.
The idea that people will do it voluntarily is beyond me.
Pomysł, że ludzie zrobią to dobrowolnie jest ponad możliwości mnie.
She spent 14 days in the house, and then voluntarily walked.
Spędziła 14 dni w domu, a następnie dobrowolnie chodzić.
He never really expected her to go through with it all the way, voluntarily.
On nigdy naprawdę oczekiwać, że ona zdecyduje się na to całkowicie, dobrowolnie.
Of the 5 million workers brought to Germany, around 200,000 came voluntarily.
Z 5 robotników przyniesionych Niemcom miliona, około 200,000 przyszedł dobrowolnie.
"Anybody could have left voluntarily at any time they wanted."
"Każdy mógł wyjść dobrowolnie o każdej porze chcieli."
It was something to which she voluntarily closed her eyes.
To było coś, do czego dobrowolnie zamknęła swoje oczy.
The employees are students, working voluntarily to get more media experience.
Pracownicy są studentami, pracując dobrowolnie by dostać więcej doświadczenia medialnego.
Someone in authority who will voluntarily tell you a story.
Ktoś w władzy, która dobrowolnie opowie historię ci.
Most of those that closed did so voluntarily after health officials asked them to.
Większość z tych, które zamknęły zrobiła tak dobrowolnie za urzędnikami zdrowotnymi zaproszono ich.
A form of the rule was voluntarily used in the 1990-91 season by 150 public schools.
W formie zasady dobrowolnie użyto 1990-91 pora roku przez 150 szkół prywatnych.
Even if she were to go voluntarily before the next election, that could only be very bad news for him.
Nawet jeśli ona miały pójść dobrowolnie przed następnymi wyborami, to tylko mogło być bardzo złe wieści dla niego.