Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even so, company officials said, 85 percent is probably the upper limit possible.
Mimo wszystko, urzędnicy spółki powiedzieli, 85 procent jest prawdopodobnie górną granicą możliwy.
We, on the other hand, have always kept within our upper limits.
, Z drugiej strony, zawsze trzymaliśmy w obrębie swoich górnych granic.
However, I'd put the upper limit on a million a year.
Jednakże, dodałem górną granicę do miliona rok.
Finally, there is the issue of a hard upper limit.
W końcu, jest kwestia twardej górnej granicy.
There is no upper limit on the number of members.
Nie ma żadnego maksimum liczby członków.
"Well, how was I to know the upper limits of these things?"
"Dobrze, jak miałem znać górne granice tych rzeczy?"
For devices, 21 years of age is the upper limit.
Dla urządzeń, wiek 21 lat jest górną granicą.
Sometimes I wonder, is there any upper limit for me?
Czasami zastanawiam się, jest jakakolwiek górna granica mnie?
And there was no upper limit to the number of people he could carry.
I nie było żadnej górnej granicy do pewnej liczby osób mógł nieść.
It is often found near the upper limit of forest growth.
To zostanie znalezione często koło górnej granicy wzrostu lasu.
The upper limit for normal blood pressure is considered to be 140/90.
Uważa się, że górna granica normalnego ciśnienia jest 140 / 90.
The law's protection begins at age 40 and has no upper limit.
Ochrona prawa zaczyna się w wieku 40 i nie ma żadnego maksimum.
Is there an upper limit to how large these atoms can get?
Jest górna granica aby jak duży te atomy mogą dostawać się?
And well within the upper limits of the calculated range.
I bardzo wewnątrz górne granice zakresu z premedytacją.
The table below shows the upper limits for each category.
Poniższa tablica pokazuje górne granice każdej kategorii.
She can fly, although her upper limits are not established.
Ona może lecieć pomimo że jej maksima nie są założone.
There is no upper limit except for the available memory.
Nie ma żadnej górnej granicy oprócz pamięci dostępnej.
The law now put an upper limit on the growth that was possible in the Jewish community.
Prawo teraz umieściło maksimum rozwoju, który był dopuszczalny w społeczności żydowskiej.
This amount of water is thus an upper limit that should not be reached.
Ta ilość wody jest stąd górną granicą, która nie powinna być osiągana.
There is an upper limit on claims for certain items.
Jest maksimum twierdzeń na pewno rzeczy.
The police have later informed that the most serious case has an upper limit of 15 years.
Policja później informowała to, że najwięcej poważnego przypadku ma górną granicę 15 lat.
There is no upper limit to the amount you can invest.
Nie ma żadnej górnej granicy do wysokości możesz inwestować.
Some systems provide an upper limit on earnings subject to the tax.
Jakieś systemy dostarczają maksimum zarobków z zastrzeżeniem podatku.
There is no upper limit in number of actions a player can take per turn.
Nie ma żadnej górnej granicy liczebnie z czynów gracz może brać na kolej.
You could do everyone a service by setting an upper limit to tax and social security contributions.
Mogłeś wyświadczyć przysługę każdemu przez nastawianie maksimum na podatek i składki na ubezpieczenie społeczne.