Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the money would come at an almost unspeakable cost.
Ale pieniądze zaatakowałyby prawie niewypowiedziany koszt.
They have done things the average Culture person would find unspeakable.
Zrobili rzeczy średnia Kultura osoba uważałaby za niewypowiedzianą.
In the streets, our people are doing unspeakable things to one another.
W ulicach, nasi ludzie robią sobie niewypowiedziane rzeczy.
Something unspeakable was happening to those yet within the Keep.
Coś niewypowiedzianego zdarzało się ci już wewnątrz trzymać.
Doctors do unspeakable things to people as part of the job.
Lekarze robią niewypowiedziane rzeczy z ludźmi jako część roli.
The thought was unspeakable yet it had been there all the night.
Myśl była niewypowiedziana mimo to to było tam cała noc.
At these last words, my heart beat with unspeakable violence.
Przy tych ostatnich słowach, moje uderzenie serca z niewypowiedzianą przemocą.
But the thought of his unspeakable actions the last time he wanted her, kept him away.
Ale myśl jego niewypowiedzianych czynów, że ostatnim razem pragnął ją, trzymać na odległość go.
But the direction he turned showed him a man making a child do something unspeakable.
Ale kierunek, który przekręcił pokazał mu człowieka sprawiającego, że dziecko robi coś niewypowiedzianego.
And yet somehow there was more to say, something clearly unspeakable.
A jednak jakoś było więcej powiedzieć, coś wyraźnie niewypowiedzianego.
"Unspeakable," said one judge who is not part of this case.
"Niewypowiedziany," powiedział jeden sędzia, który nie jest częścią tego przypadku.
"I am doing the unspeakable to remain in my country," he said.
"Robię niewypowiedziany pozostać w moim kraju," powiedział.
We hit hard and rolled away from the unspeakable heat.
Uderzyliśmy mocno i odtoczyliśmy z niewypowiedzianego gorąca.
Why did men continue to serve, and fight, in such unspeakable conditions?
Dlaczego ludzie kontynuowali służenie, i walka, w takich niewypowiedzianych warunkach?
Help me put these unspeakable creatures back where they came from.
Pomóż mi odkładać te niewypowiedziane istoty żywe gdzie pochodzili.
Right now he was trying to bring some order to this unspeakable mess.
Natychmiast próbował przynieść jakiś porządek temu niewypowiedzianemu bałaganowi.
There's nothing like speaking the unspeakable to charge the air.
Jest nic takiego jak mówienie niewypowiedziany pobrać opłatę od powietrza.
It would have been perfect, but for the unspeakable winter.
To byłoby doskonałe, gdyby nie niewypowiedziana zima.
What was so unspeakable that it could not simply be destroyed?
Co był tak niewypowiedziany że to mogło nie tylko zniszczony?
He had something in his mouth and the taste of it was unspeakable.
Miał coś w swoim wylocie i tego smak był niewypowiedziany.
It will be my ears in unspeakable places if you are difficult.
To będą moje uszy w niewypowiedzianych miejscach jeśli będziesz robić trudności.
"What unspeakable acts have they done to you, my brother?"
"Co niewypowiedziane akty mają oni zrobiony ci, mój brat?"
I was doing unspeakable things with a couple of girls who could not have been more than twelve, and making them love it.
Robiłem niewypowiedziane rzeczy z kilkoma dziewczynami, które nie mogły być więcej niż dwanaście, i sprawiając, że oni kochają to.
His voice pleaded with her as he spoke the unspeakable.
Jego głos błagał ją ponieważ mówił niewypowiedziany.
I have worn these since the unspeakable women took me from my garden.
Nosiłem te od tej pory niewypowiedziane kobiety wzięły mnie z mojego ogrodu.