Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We consider some of the points in the report to be unjustifiable.
Uważamy, że jakiś z momentów w raporcie jest niczym nieusprawiedliwiony.
Each has come under some public attack as an unjustifiable benefit for House members.
Każdy stał się celem jakiegoś publicznego ataku jako niczym nieusprawiedliwiona korzyść dla izby członkowie.
The existence of these people was by any standard unjustifiable.
Istnienie tych ludzi było pod każdym względem niczym nieusprawiedliwiony.
Without having a particular reason, like Catholicism, he found it unjustifiable.
Bez posiadania szczególnego powodu, jak katolicyzm, uważał to za niczym nieusprawiedliwione.
Apart from my own case, his actions have been quite unjustifiable.
Oprócz mój własny przypadek, jego czyny były całkiem niczym nieusprawiedliwione.
But it would be better to take a stand against his unjustifiable exclusion.
Ale lepiej byłoby zająć stanowisko przeciwko jego niczym nieusprawiedliwionemu wykluczeniu.
Violence, especially against women or children, is completely unjustifiable and cannot be accepted.
Przemoc, szczególnie przeciwko kobietom albo dzieciom, jest całkowicie niczym nieusprawiedliwiony i nie móc przyjmować.
It was a tiny, unjustifiable triumph and he felt mean.
To był niewielki, niczym nieusprawiedliwiony tryumf i czuł się podle.
If we'd had public funding, it would have been an unjustifiable waste.
Gdybyśmy mieli pomoc finansową z kasy państwowej, to byłyby niczym nieusprawiedliwione odpady.
Such a war on Iraq would be immoral, unjustifiable and illegal.
Taka wojna z Irakiem byłaby niemoralna, niczym nieusprawiedliwiona i nielegalna.
It even seemed to justify our otherwise unjustifiable behavior toward her.
To nawet wydawało się usprawiedliwić nasz inaczej niczym nieusprawiedliwione zachowanie wobec niej.
Finally today we are coming out of this unjustifiable hibernation.
W końcu dziś jesteśmy skutkiem tego niczym nieusprawiedliwionego snu zimowego.
These perceived judgments may then lead to the unjustifiable treatment of the individual.
Te zauważone orzeczenia wtedy mogą prowadzić do niczym nieusprawiedliwionego traktowania indywidualny.
But to use this to tarnish every act of the party is unjustifiable.
Ale aby używać tego by pokryć nalotem każdy czyn przyjęcia jest niczym nieusprawiedliwiony.
That said, there is also a completely unjustifiable complexity in this matter.
To powiedziało, jest również całkowicie niczym nieusprawiedliwiona zawiłość w tej sprawie.
Over 250,000 college students have just arrived, full of completely unjustifiable hope and optimism.
Ponad 250,000 studentami właśnie przybyć, pełny całkowicie niczym nieusprawiedliwionej nadziei i optymizmu.
I'm not sure an action won't lie against us for taking unjustifiable risk.
Nie sądzę by działanie nie tkwiło przeciwko nam dla podjęcia niczym nieusprawiedliwionego ryzyka.
From the beginning men" used God to justify the unjustifiable.
Od początku ludzie "użyć Boga by usprawiedliwić niczym nieusprawiedliwiony.
Most of the team wanted to cut farm supports and other rural programs, which they thought were unjustifiable.
Większa część z zespołu chciała wyciąć wsparcia gospodarskie i inne wiejskie programy, który pomyśleli były niczym nieusprawiedliwione.
He added, "Military action is unjustifiable, and we should make all efforts to avert a war."
Dodał "działanie zbrojne jest niczym nieusprawiedliwione, i powinniśmy robić wszystkie wysiłki by zapobiec wojnie."
Palestinians called the measures excessive and unjustifiable, but said they expected to see more of the same from now on.
Palestyńczycy nazwali środki nadmierne i niczym nieusprawiedliwione, ale powiedzieć, że spodziewają się, że zobaczyć więcej z to samo od tej chwili.
"I don't think she ever lost her temper in a way that was unjustifiable."
"Nie myślę, że kiedykolwiek zgubiła swój nastrój w sposób, że to było niczym nieusprawiedliwione."
I think this would give rise to unjustifiable costs.
Myślę, że to dałoby początek niczym nieusprawiedliwionym kosztom.
In the West, the traditional divide that had always existed between high society and the working class became considered unjustifiable.
Na zachodzie, tradycyjny podział, który zawsze istniał między towarzystwem a klasą robotniczą stał się uważany za niczym nieusprawiedliwiony.
In value systems, anything unjustifiable or unofficial is usually considered void.
W systemach wartości, coś niczym nieusprawiedliwionego albo nieoficjalnego jest uznawane zazwyczaj za próżnię.