Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They had been so close- You hold too much uncontrolled power.
Byli więc blisko- utrzymujesz zbyt dużo niekontrolowanej mocy.
It could have also been diet, which was uncontrolled in the study.
To mogło mieć również być dietą, która była niekontrolowany w nauce.
An uncontrolled soldier was usually a dead one as well, in a very short time.
Niekontrolowany żołnierz był zazwyczaj zmarłym jak bardzo, w bardzo krótkim czasie.
A moment later a man got up in an even louder and more uncontrolled state.
Moment później człowiek wstał w jeszcze głośniejszym i bardziej niekontrolowanym stanie.
Some drugs appear to be more likely to lead to uncontrolled use than others.
Jakieś leki wydają się być bardziej mającymi duże szanse prowadzić do niekontrolowanego wykorzystania niż inni.
"I know better than to leave a patient in that condition uncontrolled."
"Wiem lepiej niż zostawić pacjenta w tym warunku niekontrolowany."
Despite cuts, he said, the agency has been hit with uncontrolled costs.
Pomimo cięć, powiedział, w agencję uderzono z niekontrolowanymi kosztami.
But it need not be the product of uncontrolled passion.
Ale to nie jest wytwór niekontrolowanej namiętności.
"The risk of infection is always greater in an uncontrolled environment."
"Ryzyko zakażenia jest zawsze bardziej wielkie w niekontrolowanym środowisku."
She is six years old, smarter than her dad, and uncontrolled.
Ona jest sześcioma starymi, bystrzejszymi niż jej tata latami, i niekontrolowany.
By her uncontrolled passion she had given him a wonderful time.
Przez swoją niekontrolowaną namiętność poświęciła mu cudowny czas.
She says that uncontrolled nausea also makes people give up on their treatment.
Ona mówi, że niekontrolowane mdłości również sprawiają, że ludzie machają ręką na swoje traktowanie.
She tried to resist, but his uncontrolled strength was too much for her.
Spróbowała sprzeciwić się ale jego niekontrolowana siła była zbyt wiele dla niej.
The plants have been allowed to take over the landscape uncontrolled.
Roślinom wolno było opanować krajobraz niekontrolowany.
The risk is even higher in mothers with uncontrolled diabetes.
Ryzyko jest jeszcze bogatsze w matki z niekontrolowaną cukrzycą.
And initial data from small or uncontrolled studies were encouraging.
I dane pierwotne z małych albo niekontrolowanych nauk pobudzały.
Here was a clear warning about the dangers of uncontrolled science.
Tu był jasnym ostrzeżeniem o niebezpieczeństwach niekontrolowanej nauki.
This is a totally new structure, built after the uncontrolled.
To jest zupełnie nowa struktura, zbudowany potem niekontrolowany.
This went on for about five minutes her movements becoming uncontrolled.
To poszło dalej dla około pięciu minut jej ruchy stające się niekontrolowane.
Would there be a connection between uncontrolled immigration and the above problems?
Byłby związek pomiędzy imigracją wymykającą się spod kontroli a wyżej wymienionymi problemami?
Uncontrolled growth is a necessary step for the development of all cancers.
Rozwój wymykający się spod kontroli jest niezbędnym krokiem dla rozwoju wszystkich raków.
His imagination is indeed extreme, and some will think uncontrolled.
Jego wyobraźnia jest rzeczywiście ekstremalna, i jakaś wola myśleć niekontrolowany.
But the many uncontrolled factors involved here (did I get a better night's sleep?
Ale wiele niekontrolowanych czynników objęło tu (dostałem sen lepszej nocy?
As long moments passed his movements became even more uncontrolled.
Jak długie momenty minęły jego ruchy stał się jeszcze bardziej niekontrolowany.
"I wanted to do something wild, and uncontrolled, like life."
"Chciałem robić coś dzikiego, i niekontrolowany, jak życie."