Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it did not mean she had to be uncivil.
Ale to nie oznaczało, że musi być niegrzeczną.
It would be uncivil to go off without a word.
To byłoby niegrzeczne wyjść bez słowa.
"Would you think me uncivil if I continued with it?"
"Pomyślałbyś mnie niegrzeczny gdybym kontynuował to?"
If he was uncivil, nothing and no one could stop her from walking out the door again.
Gdyby był niegrzeczny, nic i nikt nie mogli powstrzymać jej przed wychodzeniem drzwi jeszcze raz.
Perhaps I had been uncivil, but it was clearly in the name of the greater good.
Może byłem niegrzeczny ale to było wyraźnie w imieniu z bardziej wielki dobry.
Then he realized how uncivil that was and simply sat again.
W takim razie zrealizował jak niegrzeczny to było i po prostu usiąść jeszcze raz.
"You will not be so uncivil as hand me back my gift."
"Nie będziesz tak niegrzeczny jako ręka mnie popierać mój prezent."
I was most uncivil, and she set me properly to rights.
Byłem najniegrzeczniejszy, i postawiła mnie jak należy do prawych stron.
One thing is clear, however: the uncivil participants are driving away the civil ones.
Jedno jest wolnym, jednakże: niegrzeczni uczestnicy zabierają cywilne.
She didn't like to leave him there, but it seemed uncivil to say anything.
Nie lubiła zostawić go tam ale to wyglądało na niegrzeczne powiedzieć coś.
Has anyone ever taken those uncivil liberties about you in print?
Nikt kiedykolwiek wziął te niegrzeczne wolności o tobie w druku?
And if they offer one uncivil word, spank them both.
A jeśli oni oferują jedno niegrzeczne słowo, dawać klapsa im obydwóm.
For the most part, the hearing was free of uncivil outbursts.
Zasadniczo, słuch uwolnił się od niegrzecznych wybuchów.
And it's not because our leader is so patently uncivil himself.
I to jest nie ponieważ nasz przywódca jest tak w sposób oczywisty niegrzeczny siebie.
"What's uncivil is you coming around here and bothering me," he said.
"Co niegrzeczny jest tobą wpadając tu i martwiąc mnie," powiedział.
"And no doubt he was thereafter twice as uncivil to you?"
"I bez wątpienia był następnie dwa razy jak niegrzeczny wobec ciebie?"
Do you expect me to be so uncivil as no' to speak with her when we meet?"
Oczekujesz, że jestem tak niegrzeczny jak nie 'rozmawiać z nią gdy spotykamy?"
"I do not remember a time, even during the 60's, when there was such uncivil discourse," he said.
"Nie pamiętam czasu, nawet podczas 60' s, gdy był taki niegrzeczny wykład "powiedział.
However, for quite a while, women sometimes suffered uncivil behavior from their male classmates.
Jednakże, dla całkiem podczas gdy, kobiety czasami cierpiały z powodu niegrzecznego zachowania od swoich kolegów z klasy płcich męskiej.
At the very least, no one was alleged to have acted in an uncivil manner.
Przynajmniej, nikt nie był twierdzić działać w niegrzeczny sposób.
On a human level, the Mayor's response was uncivil.
Na ludzkim poziomie, odpowiedź Burmistrza była niegrzeczna.
That's an ugly and uncivil process, but it's also, under the circumstances, the best way to serve the public interest.
Być groźnym i niegrzecznym procesem ale to jest również, w tych okolicznościach, najlepszy sposób by służyć zainteresowaniu opinii publicznej.
Truly I meant not to say one uncivil thing to you!'
Naprawdę miałem zamiar nie powiedzieć ci jednej niegrzecznej rzeczy! '
Men cannot enjoy the rights of an uncivil and of a civil state together.
Ludzie nie mogą cieszyć się prawami z niegrzeczny i z cywilnego stanu razem.
"I won't be so uncivil as to argue that point."
"Nie będę tak niegrzeczny co do utrzymywać, że punkt."