Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is perhaps best known, however, for his ability to see Ultraviolet light.
On wiadomo może najlepiej, jednakże, dla jego umiejętności zobaczenia ultrafioletu.
This picture of the sun was taken using only ultraviolet light.
Temu obrazowi słońca wzięto używanie tyle że ultrafiolet.
I'd rather kill them first by spending time outside in the ultraviolet light.
Raczej zabiłbym ich pierwszy przez spędzanie czasu na dworze w ultrafiolecie.
My skin is going regular white without the ultraviolet light I need.
Moja skóra idzie regularny biały bez ultrafioletu muszę.
One of these days, I want to move us into ultraviolet imaging.
Któregoś dnia, chcę przenieść nas do ultrafioletowego obrazowania.
They also may be used along with exposure to ultraviolet light.
Oni również mogą być używani wraz z wystawieniem na działanie ultrafioletu.
It also makes ultraviolet observations not at all possible from Earth.
To również poczyni ultrafioletowe spostrzeżenia wcale nie możliwy z Ziemi.
At the top of the list is an increase in ultraviolet radiation.
Na szczycie listy jest wzrostem promieniowania nadfioletowego.
What do I need to know about ultraviolet radiation and my skin?
Co potrzebuję wiedzieć o promieniowaniu nadfioletowym i mojej skórze?
And there was the natural action of ultraviolet radiation from the sun.
I było naturalne działanie promieniowania nadfioletowego z słońca.
Ultraviolet light is able to slowly break down these compounds.
Ultrafiolet jest zdolny aby wolno wyłamywać te związki chemiczne.
Then he followed the trail of ultraviolet paint once more.
W takim razie poszedł szlakiem ultrafioletowej farby jeszcze raz.
Say, ultraviolet light, from the neglected end of the spectrum?
Mówić, ultrafiolet, od zapuszczonego końca spektrum?
He'd seen both ultraviolet and infrared photography as a medical student.
Zobaczył obydwa ultrafioletowy i fotografia w podczerwieni jako student medycyny.
Some species have been shown to be able to detect ultraviolet light.
Jakieś gatunki zostały pokazane móc wykryć ultrafiolet.
Study better than ever before how concentrations of visible and ultraviolet light change over time.
Nauka lepiej niż kiedykolwiek przedtem jak koncentracje z widoczny i ultrafiolet zmiana w czasie.
Ultraviolet radiation will hit Earth more fiercely than we have ever known.
Promieniowanie nadfioletowe osiągnie Ziemię gwałtowniej niż my kiedykolwiek wiedzieć.
In the back was a section entirely lit by blue ultraviolet light.
W głębi był częścią całkowicie oświetlony przez niebieski ultrafiolet.
A blue object can often absorb far into the ultraviolet range.
Niebieski przedmiot często może wchłaniać daleko do ultrafioletowego pasma.
Ultraviolet light can cause cancer, cataracts and other health problems.
Ultrafiolet może powodować raka, katarakty i inne problemy zdrowotne.
First, he began by shining ultraviolet light on the surface of a metal.
Najpierw, zaczął od świecenia ultrafioletem na powierzchni z metalu.
We ran an ultraviolet light over his body and the sheet he was wrapped in.
Włączyliśmy ultrafiolet ponad jego ciałem i kartką, w którą był owinięty.
They also are attracted to colors in the ultraviolet range that we cannot see.
Oni również są przyciągnięty do kolorów w ultrafioletowym pasmie, którego nie możemy widzieć.
Once there, they use an ultraviolet light to reveal their next location on some glass.
Kiedyś tam, oni używają ultrafioletu by wyjawić ich następną lokalizację na jakimś szkle.
Advocates of the ultraviolet tan are beginning to feel the heat.
Orędownicy ultrafioletowej opalenizny zaczynają czuć gorąco.