Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If only they could figure out where the turbulence was coming from.
Gdyby tylko mogli liczba na zewnątrz gdzie turbulencja pochodziła.
The turbulence was gone, and things should have been better.
Na turbulencję weszli, i rzeczy powinny być lepsze.
He must sort out the turbulence of thought in his mind.
On musi rozwiązywać turbulencję myśli w jego umyśle.
"This is certainly a period of more turbulence than ever before."
"To jest na pewno okres więcej turbulencji niż kiedykolwiek przedtem."
That had not been turbulence he felt a moment ago.
To nie była turbulencja poczuł przed chwilą.
But it must be done in a way which does not cause market turbulence.
Ale to musi być zrobione w pewnym sensie który nie powodować turbulencji rynkowej.
But they still play a critical role in times of turbulence.
Ale oni wciąż odgrywają kluczową rolę w czasach turbulencji.
However, he eventually found out, and their relationship went through a lot of turbulence.
Jednakże, ostatecznie dowiedział się, i ich stosunki przedostały się przez dużo turbulencji.
"No one does it better in a time of turbulence."
"Nikt nie robi tego lepiej za czas turbulencji."
The elections are being held after six months of turbulence.
Wybory odbywają się po półroczu turbulencji.
Despite the turbulence, it has had only three main leaders.
Pomimo turbulencji, to miało tylko trzech głównych przywódców.
And the turbulence in him was a storm within her.
I turbulencja w nim była burzą w niej.
The water should be very clear and with steady turbulence.
Woda powinna być bardzo czysta i z ciągłą turbulencją.
The economy continued to grow, but not without some turbulence.
Gospodarka kontynuowała rozwinięcie się, ale nie bez jakiejś turbulencji.
There were no reports of turbulence along the way, although some is expected in the weeks to come.
Nie było żadnych raportów turbulencji po drodze, pomimo że jakiś oczekuje się za tygodnie, że przyjść.
Given the turbulence of the last few months, how peaceful will the campaign be?
Dany turbulencję paru ostatnich miesięcy, jak spokojna wola kampania być?
But no more turbulence than the latter half of the century has already brought.
Ale już więcej turbulencji niż druga połowa wieku już przyniosło.
The international economy has been through extraordinary turbulence in the last few years.
Międzynarodowa gospodarka była na wskroś niezwykłą turbulencją za parę ostatnich lat.
Yet, because of the salt water and the turbulence, they could not see it clearly.
Już, z powodu wody morskiej i turbulencji, nie mogli zobaczyć tego wyraźnie.
The air is cold, but with the turbulence there might be a clear spot.
Powietrze jest zimne ale z turbulencją może być czyste miejsce.
The turbulence created by the global economy is probably going to increase for quite a while.
Turbulencja wywołana przez globalną gospodarkę prawdopodobnie wzrośnie dla całkiem podczas gdy.
A. They are a good defensive play, and often do well in times of turbulence.
. Oni są dobrą grą obronną, i często dobrze sobie radzić za czasy turbulencji.
From here you could see the turbulence and hear the grinding.
Stąd mogłeś zobaczyć turbulencję i mogłeś słyszeć zgrzytanie.
We would be flying right through its region of turbulence.
Lecielibyśmy wskroś jego regionu turbulencji.
None perfect, but close enough in this kind of turbulence.
Żaden doskonały, ale wystarczająco blisko w tym rodzaju turbulencji.