Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For this day's trespass she would serve another 10 days.
Dla wtargnięcia tego dnia obsłużyłaby innego 10 dni.
It is also a trespass to throw anything on the land.
To jest również wtargnięcie do rzutu nic na ziemi.
They'd found very little to suggest more than simple trespass.
Uważali za bardzo małych sugerować więcej niż proste wtargnięcie.
Out there on the open street it had been easy to talk herself into this trespass.
Tam na otwartej ulicy łatwo było rozmawiać o sobie do tego wtargnięcia.
She's going to kill me dead and then claim trespass.
Ona zamierza zabić mnie zmarły a następnie ubiegać się o wtargnięcie.
More importantly, such an act would be considered a trespass by the community.
Co ważniejsze, taki czyn byłby uznawany za wtargnięcie przez społeczność.
The judge said trespass, not abortion, was the main issue in the case.
Sędzia powiedział wtargnięcie, nie przerwanie ciąży, był główną kwestią w przypadku.
The police said the 20 would be charged with criminal trespass.
Policja powiedziała 20 być oskarżonym o przestępcze wtargnięcie.
The other boy may be charged with criminal trespass, he said.
Inny chłopiec może być oskarżony o przestępcze wtargnięcie, powiedział.
But the California court ultimately ruled only on the trespass issue.
Ale Kalifornia sąd ostatecznie rządził tylko na wydaniu wtargnięcia.
If and when people break laws, including the law of trespass, the authorities must put a stop to it.
Jeśli a kiedy ludzie naruszą prawa, w tym prawo wtargnięcia, władze muszą ukracać to.
Medical care gives rise to many claims of trespass to the person.
Opieka lekarska daje początek wielu roszczeniom wtargnięcia do osoby.
Of a different order is "Trespass," a work first executed in 1966.
Z innego porządku jest "Wtargnięcie," praca najpierw wykonała w 1966.
Often, all outsider knowledge is treated as a kind of trespass.
Często, cała wiedza outsidera jest potraktowana jako pewnego rodzaju wtargnięcie.
He said there was no basis for the criminal trespass charge.
Powiedział, że nie ma żadnej podstawy do przestępczej opłaty wtargnięcia.
At times, legal services workers have been threatened with charges of trespass.
Chwilami, obsługa prawna robotnikom zagrozili oskarżeniami o wtargnięcie.
His eyes were hard, as if part of him actually wanted to catch Evan in the trespass.
Jego oczy były twarde jakby jego część faktycznie chciała łapać Evana we wtargnięciu.
You can not fix a price for trespass as all incidents are different.
Możesz nie ustalać cenę za wtargnięcie jako wszystko, czym incydenty są inny.
And, once again, I trust you will forgive my trespasses.
I, kolejny raz, mam nadzieję, że wybaczysz moje wtargnięcia.
"Each day we are grateful for your forgiveness of our trespasses."
"Każdego dnia jesteśmy wdzięczni za twoje przebaczenie naszych wtargnięć."
It will, however, be trespass if she had no authority to issue that invitation.
To, jednakże, będzie wtargnięcie gdyby nie miała żadnej władzy do kwestii to zaproszenie.
I'll stack that against a trespass charge any day, so go ahead and call the police.
Ułożę w stóg to przeciwko opłacie wtargnięcia lada dzień, tak pójść przodem i telefonować po policję.
Hear the prayers of your children, and forgive us our trespasses.
Słyszeć modlitwy twoich dzieci, i wybaczać nam nasze wtargnięcia.
The court cannot presume a trespass to have been committed.
Sąd nie może nadużywać wtargnięcie zostać popełnionym.
He was responsible for publicity in the planning of the trespass.
Był odpowiedzialny za reklamę w planowaniu wtargnięcia.
Trespassing, being outside the system, is all part of the fun.
Wkraczając na teren prywatny, będąc poza systemem, wszystko jest częścią zabawy.
"I got charged with simple trespassing - at a public park."
"Dostałem oskarżony o proste wkraczanie na teren prywatny - przy publicznym parku."
"I hope they notified the Germans there will be no trespassing."
"Mam nadzieję, że powiadomili Niemców, że nie będzie żadnego wkraczania na teren prywatny."
Reports indicated that trespassing had reduced in the years before the murder.
Raporty wskazały, że wkraczanie na teren prywatny zredukowało w przed laty morderstwo.
Trespassing was released on May 15, 2012, following more than a week of major news stories and positive reviews.
Wkraczanie na teren prywatny zostało zwolnione 15 maja 2012, następując więcej niż tydzień głównych wiadomości i konkretnych przeglądów.
A 13-year-old boy sent to the school in 1934 for "trespassing" died 38 days after arriving there.
13-Rok - stary wysłany do szkoły w 1934 dla "wkraczania na teren prywatny" umarł 38 dni później przybywając tam.
The members of the group were charged with harassment and criminal trespassing.
Członkowie grupy byli oskarżony o nękanie i przestępcze wkraczanie na teren prywatny.
The door to his room has "no trespassing" and "keep out" signs on it.
Drzwi do jego pokoju nie mają "żadnego wkraczania na teren prywatny" i "nie wchodzić" znaki na tym.
They were charged with "defiant trespassing" and released the following day.
Zostali oskarżeni o "wyzywające wkraczanie na teren prywatny" i zwolnili następnego dnia.
"Trespassing is a horrible crime, and you should definitely never do it," he said.
"Wkraczanie na teren prywatny jest strasznym przestępstwem, i ty nie powinien z pewnością nigdy robić to," powiedział.
He believed me and knocked the beef down to plain trespassing.
Uwierzył mi i przewrócił wołowinę do jasnego wkraczania na teren prywatny.
Visitors can also walk up the road, but there are various signs which indicate no trespassing.
Goście również mogą iść ulicą ale są różne znaki, które nie wskazują żadnego wkraczania na teren prywatny.
However, Chinese officials denied any trespassing having taken place.
Jednakże, chińscy urzędnicy odmówili jakiemukolwiek wkraczaniu na teren prywatny posiadania miejsce.
However, within the headquarters, they were confronted by the staff of the building for alleged trespassing.
Jednakże, wewnątrz centrala, stanęli wobec personelu budynku dla twierdzić wkraczając na teren prywatny.
Though they were arrested for criminal trespassing, a judge dismissed the charges.
Chociaż byli aresztowani dla przestępczego wkraczania na teren prywatny, sędzia oddalił opłaty.
Trespassing is unlawful entry onto the real property of another.
Wkraczanie na teren prywatny jest notatką niemiejącą mocy prawnej na innego nieruchomość.
This enables the police or guards to be on the scene within minutes after the trespassing was noted.
To umożliwia policji albo strażnikom bycie o scenie w ciągu kilku minut po tym jak wkraczanie na teren prywatny zostało zauważone.
Nowhere else could they see a sign that said No Trespassing.
Nigdzie indziej mogliby zobaczyć nie, jak znak, który powiedział wkraczał na teren prywatny.
There was a sign on the fence saying "No Trespassing."
Był znak na mówieniu ogrodzenia "żadne wkraczanie na teren prywatny."
Trespassing, I had caught an intruder in the act.
Wkraczając na teren prywatny, przyłapałem na gorącym uczynku intruza.
The community has been completely abandoned and is now owned by a local farmer (no trespassing).
Społeczność była całkowicie porzucony i teraz jest posiadany przez miejscowego farmera (żadne wkraczanie na teren prywatny).
The country club has posted the hills no trespassing.
Klub wiejski nie wysłał do wzgórz żadnego wkraczania na teren prywatny.
The fifth was charged only with criminal trespassing, a misdemeanor, officials said.
Od piątego pobrano opłatę tylko z przestępczym wkraczaniem na teren prywatny, wykroczenie, urzędnicy powiedziany.
And on the sign there, It said "no trespassing."
I na znaku tam, to powiedziało "żadne wkraczanie na teren prywatny."
It doesn't say what you're doing trespassing in my factory."
To nie mówi co robisz wkraczając na teren prywatny w mojej fabryce. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yes, but what of those who trespass against the ones we love?
Tak, ale co z tych, które wkraczają na teren prywatny przeciwko kochamy?
They had been told not trespass on the school's property.
Im powiedziano nie wtargnięcie na własności szkoły.
To do this they had to trespass on the plaintiff's land.
Robić to musieli bezprawnie wkraczać do ziemi powoda.
You trespass upon a territory which I consider my own.
Wkraczasz na teren prywatny na terenie, który uważam za mój własny.
The owner will not allow anyone to trespass on his property.
Właściciel nie pozwoli nikomu bezprawnie wkraczać do swojej własności.
I cannot trespass on what may well be another's field."
Nie bezprawnie mogę wkraczać co dobrze móc być cudzym polem. "
"You have no right to trespass on our property or assault me."
"Nie masz prawa do wtargnięcia na naszej własności albo napadniesz na mnie."
"My family has trespassed all these years upon your home.
"Moja rodzina wkroczyła na teren prywatny wszystkie te lata na twoim domu.
The leader said, "By what right do you trespass here?"
Przywódca powiedział "jakim prawem wkraczasz na teren prywatny tu?"
He had been more than good as it was; she really must not trespass on his hospitality.
Był więcej niż dobry jako to był; ona naprawdę nie może nadużywać swojej gościnności.
Please forgive those that would trespass against members of my family and myself.
Proszę wybaczać tym, które zgrzeszyłyby przeciw członkom mojej rodziny i siebie.
But they had their own places, and the man who was rash enough to trespass there did so at risk.
Ale mieli ich własne miejsca, i człowiek, który był wystarczająco lekkomyślny do wtargnięcia tam zrobił tak przy ryzyku.
Anyway, I don't see how you can trespass in a public building.
W każdym razie, nie widzę jak możesz wkraczać na teren prywatny w budynku publicznym.
So I gained knowledge of my limits and never trespassed again.
Więc zdobyłem wiedzę o swoich limitach i nigdy nie wkroczyć na teren prywatny jeszcze raz.
Del and I gave them room, not wanting to trespass any more than was necessary.
Del i ja daliśmy im pokój, nie chcąc wkroczyć na teren prywatny już niż był niezbędny.
How dare these people trespass on grounds that were so special to her?
Jak rzucać wyzwanie tym ludziom wtargnąć na tereny, które były tak specjalne do niej?
The alarm system would tell her if any zones were trespassed, of course.
System alarmowy powiedziałby jej jeśli w ogóle, że strefy były wkroczyć na teren prywatny, oczywiście.
"You have no right to trespass in my house."
"Nie masz prawa do wtargnięcia w moim domu."
"I must not trespass any longer on your time, madame.
"Nie mogę wkraczać na teren prywatny którykolwiek dłuższy podczas twojego czasu, madame.
It would have trespassed on his devotion to all mankind.
To bezprawnie wkraczałoby do swojego oddania całej ludzkości.
Not even a Sister of the Dark could trespass here.
Nie nawet Siostra Ciemności mogła wkroczyć na teren prywatny tu.
Many of their elements trespass into what we have for some time considered impossibility.
Wiele z ich elementów wkracza na teren prywatny do co mamy na jakiś czas rozważona niemożliwość.
I'm running out of time and I'm not going to trespass in a private club.
Mam już mało czasu i nie zamierzam wkroczyć na teren prywatny w prywatnym klubie.
She seemed genuinely offended that anyone would trespass in her hall.
Wydawała się autentycznie urazić to każdy wkroczyłby na teren prywatny w swojej sali.
Er a warning not to trespass or something,careful about that.
Hm ostrzeżenie nie do wtargnięcia albo co, ostrożny o tym.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For this day's trespass she would serve another 10 days.
Dla wtargnięcia tego dnia obsłużyłaby innego 10 dni.
It is also a trespass to throw anything on the land.
To jest również wtargnięcie do rzutu nic na ziemi.
They'd found very little to suggest more than simple trespass.
Uważali za bardzo małych sugerować więcej niż proste wtargnięcie.
Out there on the open street it had been easy to talk herself into this trespass.
Tam na otwartej ulicy łatwo było rozmawiać o sobie do tego wtargnięcia.
She's going to kill me dead and then claim trespass.
Ona zamierza zabić mnie zmarły a następnie ubiegać się o wtargnięcie.
More importantly, such an act would be considered a trespass by the community.
Co ważniejsze, taki czyn byłby uznawany za wtargnięcie przez społeczność.
The judge said trespass, not abortion, was the main issue in the case.
Sędzia powiedział wtargnięcie, nie przerwanie ciąży, był główną kwestią w przypadku.
The police said the 20 would be charged with criminal trespass.
Policja powiedziała 20 być oskarżonym o przestępcze wtargnięcie.
The other boy may be charged with criminal trespass, he said.
Inny chłopiec może być oskarżony o przestępcze wtargnięcie, powiedział.
But the California court ultimately ruled only on the trespass issue.
Ale Kalifornia sąd ostatecznie rządził tylko na wydaniu wtargnięcia.
If and when people break laws, including the law of trespass, the authorities must put a stop to it.
Jeśli a kiedy ludzie naruszą prawa, w tym prawo wtargnięcia, władze muszą ukracać to.
Medical care gives rise to many claims of trespass to the person.
Opieka lekarska daje początek wielu roszczeniom wtargnięcia do osoby.
Of a different order is "Trespass," a work first executed in 1966.
Z innego porządku jest "Wtargnięcie," praca najpierw wykonała w 1966.
Often, all outsider knowledge is treated as a kind of trespass.
Często, cała wiedza outsidera jest potraktowana jako pewnego rodzaju wtargnięcie.
He said there was no basis for the criminal trespass charge.
Powiedział, że nie ma żadnej podstawy do przestępczej opłaty wtargnięcia.
At times, legal services workers have been threatened with charges of trespass.
Chwilami, obsługa prawna robotnikom zagrozili oskarżeniami o wtargnięcie.
His eyes were hard, as if part of him actually wanted to catch Evan in the trespass.
Jego oczy były twarde jakby jego część faktycznie chciała łapać Evana we wtargnięciu.
You can not fix a price for trespass as all incidents are different.
Możesz nie ustalać cenę za wtargnięcie jako wszystko, czym incydenty są inny.
And, once again, I trust you will forgive my trespasses.
I, kolejny raz, mam nadzieję, że wybaczysz moje wtargnięcia.
"Each day we are grateful for your forgiveness of our trespasses."
"Każdego dnia jesteśmy wdzięczni za twoje przebaczenie naszych wtargnięć."
It will, however, be trespass if she had no authority to issue that invitation.
To, jednakże, będzie wtargnięcie gdyby nie miała żadnej władzy do kwestii to zaproszenie.
I'll stack that against a trespass charge any day, so go ahead and call the police.
Ułożę w stóg to przeciwko opłacie wtargnięcia lada dzień, tak pójść przodem i telefonować po policję.
Hear the prayers of your children, and forgive us our trespasses.
Słyszeć modlitwy twoich dzieci, i wybaczać nam nasze wtargnięcia.
The court cannot presume a trespass to have been committed.
Sąd nie może nadużywać wtargnięcie zostać popełnionym.
He was responsible for publicity in the planning of the trespass.
Był odpowiedzialny za reklamę w planowaniu wtargnięcia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.