Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The power of their love, he says, has transfigured her child into his own.
Moc ich kochania, on mówi, odmienił jej dziecko do jego własny.
As is so often the case, the art transfigures the life.
Taki jaki jest tak często przypadek, sztuka odmienia życie.
So strong is she that sometimes the person and the past are in fact transfigured by her.
Tak silny ona jest tym czasami osoba i przeszłość faktycznie są odmienione przez nią.
It was to him terrible, how she could be transfigured.
To było do niego straszny, jak mogła być odmieniona.
So I drink to you now and to the time that has transfigured me.
Więc przepijam do ciebie teraz i do czasu to odmieniło mnie.
"I'm very interested in people who look at the world and transfigure it through their own spiritual development."
"Jestem bardzo zainteresowany ludźmi, którzy patrzą na świat i odmieniają to przez ich własny duchowy rozwój."
The oil transfigured my sister into a very inviting thing, far from which I usually thought of her.
Olej odmienił moją siostrę do bardzo kuszącej rzeczy, daleko od której zazwyczaj myślałem o niej.
Her eyes would be transfigured as if by a shaft of silver.
Jej oczy zostałyby odmienione jakby przez trzonek srebra.
Its student hero has been transfigured by reading a book whose identity we never learn.
Jego bohater studencki został odmieniony przez czytanie książki, której tożsamości nigdy nie uczymy się.
Her face was transfigured as if by sunlight, and my heart sank.
Jej twarz została odmieniona jakby przez światło słoneczne, i moje serce zatonęło.
As he walked, the earth shook and a brilliant light transfigured the world.
Ponieważ chodził, ziemia zadrżała i olśniewające światło odmieniło świat.
When she saw this, a look of the most profound horror had transfigured his mother's face.
Gdy zobaczyła to, spojrzenie najgłębszego przerażenia odmieniło twarz swojej matki.
I spit into the face of Time that has transfigured me!"
Wypluwam do twarzy Czasu, który odmienił mnie! "
As she spoke to him, her face was transfigured.
Ponieważ rozmawiała z nim, jej twarz została odmieniona.
Suddenly, the woman is transfigured in an array of bright lights.
Nagle, kobieta jest odmieniona w szerokim wachlarzu świateł wielkiego miasta.
It had, of course, been transfigured during the night.
To, oczywiście, zostało odmienione w nocy.
She fell back from him, panting, transfigured by her passion.
Cofnęła się od niego, dyszenie, odmieniony przez nią namiętność.
With a glory in His bosom that transfigures you and me.
Z chwałą w swojej piersi to odmienia cię i mnie.
They do not realize how we have been transfigured.
Oni nie zdają sobie sprawę jak zostaliśmy odmienieni.
The scientist turned a face transfigured by agony of resolve.
Naukowiec obrócił twarz odmienioną przez mękę determinacji.
The moon was rising over the sad, dark sea behind them and transfiguring it.
Księżyc wschodził ponad smutnym, ciemnym morzem za nimi i odmieniał to.
"It must be a good thing," he thought, "that can so transfigure faces like these."
"To musi być dobra rzecz" pomyślał "to tak może odmieniać twarze tak jak te."
He spoke very gravely, yet his face was lit up, almost transfigured.
Mówił bardzo poważnie mimo to jego twarz została zapalona w górę, prawie odmieniony.
For the first time, she flashed the expressive smile that had never lost its power to transfigure her face.
Po raz pierwszy, rzuciła pełny wyrazu uśmiech, który nigdy nie wyzbył się jego prawa do odmienienia jej twarzy.
But what she saw was only his face, transfigured, like a geological fault line after an earthquake.
Ale co zobaczyła był tylko jego twarzą, odmieniony, jak geologiczna linia uskoku po trzęsieniu ziemi.