Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On her maimed face was the look of a tragedian.
Na nią okaleczona twarz była spojrzeniem tragediopisarza.
It stamped and rolled its eyes like a bad tragedian.
To ostemplowało i potoczyło jego oczy tak jak zły tragediopisarz.
She has never considered herself a tragedian, a word to make her giggle.
Nigdy nie uważała siebie za tragediopisarza, słowo robić jej chichot.
Even those you were wont to take such delight in, the tragedians of the city.
Nawet ci miałeś w zwyczaju objąć taką radość, tragediopisarze miasta.
In practice, true tragedians and comics are mostly different animals.
W praktyce, prawdziwi tragediopisarze i komicy są głównie innymi zwierzętami.
He was watching the Tragedian out of the corner of his eyes.
Patrzył na Tragediopisarza poza kątem jego oczu.
A troupe of Tragedians arrives and offers the two men a show.
Trupa Tragediopisarzy przybywa i wystawia przed dwoma ludźmi widowisko.
As with the tragedians, few works still remain of the great comedic writers.
Jak z tragediopisarze, niewielu pracuje wciąż pozostawać z wielkich komediowych pisarzy.
No matter the powers of description, the tragedian must comprehend before he can describe.
Żadna sprawa moce opisu, tragediopisarz musi pojmować zanim on będzie mógł opisać.
Julia Roberts is found not to be a tragedian.
Julia Roberts zostanie znaleziony nie być tragediopisarzem.
The tragedians of past centuries might have been disturbed by our progress in these matters.
Tragediopisarze dawnych wieków mogli być przeszkodzić przez nasz postęp w tych sprawach.
He is angry that the pair had not earlier stayed to watch their play because, without an audience, his Tragedians are nothing.
On jest zły, że para wcześniej nie została obejrzeć ich grę ponieważ, bez publiczności, jego Tragediopisarze są nikim.
In describing his approach, he says he thinks of himself as a tragedian.
W opisywaniu jego podejścia, on mówi, że on uważa siebie za tragediopisarza.
That vain tragedian, he thought; let us see how he looks to the new age.
Ten próżny tragediopisarz, pomyślał; widźmy jak on wygląda dla nowego wieku.
Racine was mostly a tragedian, even though he did write one comedy.
Racine było przeważnie tragediopisarzem chociaż napisał jedną komedię.
The tragedian and his tracker were in the back.
Tragediopisarz i jego tropiciel byli w głębi.
"The art of the comic is no less than that of the tragedian," he said.
"Sztuka komika jest nie mniej niż że z tragediopisarza," powiedział.
Does the actor see himself as a comedian or as a tragedian?
Aktor widzi siebie jako artystę komediowego albo jako tragik?
Let's go, then: We see, thus, the difference in method of approach of these three tragedians to the same story.
Chodźmy, wtedy: widzimy, stąd, różnica w metodzie podejścia z te trzech tragediopisarzy do takiej samej historii.
Henry the Eighth is a tragedian, and the scenes where he kills people are done to the very life.
Henry Ósmy jest tragediopisarzem, i sceny gdzie on zabija ludzi zostaną skończone do samego życia.
I fear that I must have been talking darkly, like the tragedians.
Obawiam się, że musiałem rozmawiać ponuro, tak jak tragediopisarze.
For one moment, while she looked at him in her love and mirth, he saw the absurdity of the Tragedian.
Dla jednego momentu, podczas gdy patrzała na niego w jej miłości i wesołości, dostrzegł absurdalność Tragediopisarza.
"You do not love me," said the Tragedian in a thin bat-like voice: and he was now very difficult to see.
"Nie kochasz mnie" powiedział Tragediopisarz w cienkim głosie w stylu nietoperz: i był teraz bardzo trudny do zobaczenia.
Teachers and tragedians also come from this type.
Nauczyciele i tragediopisarze również pochodzą z tego typu.
"If you scratch the surface, every humorist is a tragedian.
"Jeśli drapiesz powierzchnię, każdy humorysta jest tragediopisarzem.