Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Help, however, was coming to him from a totally unexpected quarter.
Pomoc, jednakże, podchodziła do niego od zupełnie niespodziewanego kwartału.
But where could I possibly go that would be totally unexpected?
Ale gdzie być może mógłbym pójść to byłoby zupełnie niespodziewane?
Yet the solution was on the way, and from a totally unexpected direction.
Mimo to rozwiązanie było na najlepszej drodze, i z zupełnie niespodziewanego kierunku.
The very first season did produce a totally unexpected bonus, however.
Pierwsza pora roku wyprodukowała zupełnie niespodziewany dodatek, jednakże.
One simply cannot be prepared for something which is bad in a totally unexpected, impossible way.
Jeden po prostu nie może być przygotowany do czegoś, co jest złe w zupełnie niespodziewany, niemożliwy sposób.
This was totally unexpected and took even many experts by surprise.
To było zupełnie niespodziewane i wziął nawet wielu specjalistów przez niespodziankę.
The message was there, but its contents were totally unexpected.
Wiadomość była tam ale jego zawartość była zupełnie niespodziewana.
This was so totally unexpected that he didn't know what to say.
To było tak zupełnie niespodziewane że nie wiedział co powiedzieć.
The sight beyond the top of the fence was totally unexpected.
Wzrok za szczytem ogrodzenia był zupełnie niespodziewany.
"While this year may be softer, it was not totally unexpected."
"Podczas gdy bieżący rok może być miększy, to nie było zupełnie niespodziewane."
Once while writing a novel she was confronted with something totally unexpected.
Kiedyś podczas gdy pisząc powieść została skonfrontowana z czymś zupełnie niespodziewanym.
On his return he found that a totally unexpected development had arisen.
Na swoim powrocie stwierdził, że zupełnie niespodziewane rozwinięcie wynikało.
But the hateful words came from a totally unexpected source.
Ale pełne nienawiści słowa pochodziły z zupełnie niespodziewanego źródła.
The man had a reputation for doing the totally unexpected, and he might be crazy enough to attack George now.
Człowiek miał w zwyczaju robić zupełnie niespodziewany, i on może być wystarczająco szalony, by atakować George'a teraz.
It was one more obstacle to overcome, but not totally unexpected.
To była przeszkoda jeszcze jednego pokonać, ale nie zupełnie niespodziewany.
But to anyone who has followed the three men's careers, their votes were not totally unexpected.
Ale aby każdy, kto ma poświęcił się karierom trzech ludzi, ich głosy nie były zupełnie niespodziewane.
And a great deal of it was totally unexpected.
I dużo to było zupełnie niespodziewane.
The second part of the challenge was totally unexpected.
Druga część wyzwania była zupełnie niespodziewana.
There had been a totally unexpected tragedy in which nobody was to blame.
Była zupełnie niespodziewana tragedia, w której nikt nie był winny.
But when she spoke, her voice held a totally unexpected note of reverence.
Gdy jednak mówiła, jej głos wytrzymał zupełnie niespodziewaną nutę szacunku.
He acted as if getting two goals in a crucial game was not totally unexpected.
Pełnił funkcję gdyby rozumienie dwóch celów w decydującej grze nie było zupełnie niespodziewane.
There was a wild cry from the audience at this totally unexpected development.
Był gwałtowny krzyk z publiczności przy tym zupełnie niespodziewanym rozwoju.
Road accidents are always totally unexpected and sadly on the rise.
Wypadki drogowe są zawsze zupełnie niespodziewane i smutno o wzroście.
It was totally unexpected, at least by me, but obviously I'd underestimated her.
To było zupełnie niespodziewane, co najmniej przeze mnie, ale oczywiście nie doceniłem jej.
The man's voice came suddenly from behind them, loud, casual, and totally unexpected.
Głos człowieka nadszedł nagle zza nich, głośny, swobodny, i zupełnie niespodziewany.