Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They're going to have to go out to make their living in the regions.
Oni zamierzają musieć wyjść robić ich życie na prowincji.
The regions from which the new cases came were all in the north.
Regiony od którego nowe przypadki przyszły były wszystkim na północy.
"We should know the number of people in the regions."
"Powinniśmy znać pewną liczbę osób na prowincji."
In any case, I think the regions are an important subject.
Zresztą, myślę, że regiony są ważnym tematem.
The regions still work together to run certain social action projects.
Regiony wciąż współdziałają do przebiegniętych pewnych społecznych projektów działania.
A lot of it was the differences between the regions.
Dużo to były różnice pomiędzy regionami.
Finally, we need to step up our actions in the regions.
W końcu, musimy zwiększyć swoje czyny na prowincji.
Up through the regions of the air, higher than the clouds.
W górę przez regiony powietrza, wyższy niż chmury.
Still, there have been mixed results within the regions as well.
Jeszcze, były zróżnicowane skutki w obrębie regionów też.
This is an important signal to the public in the regions.
To jest ważny sygnał publicznie na prowincji.
Most of these women came from the regions around the camps.
Większość z tych kobiet pochodziła z regionów wokół obozów.
There is an important role for the regions and local authorities here.
Jest ważna rola dla regionów i władz lokalna tu.
The districts are similar to, but different from, the regions.
Regiony są podobne aby, ale inny z, regiony.
But the individual maintained because the regions have their own center.
Ale osoba utrzymała ponieważ regiony mają ich własne centrum.
It said the change was made because of the traditional relationships between the regions.
To powiedziało, że zmiana jest robiona z powodu tradycyjnych związków pomiędzy regionami.
And it is pretty much what the majority of the regions spend at the moment.
I to jest całkiem dużo co większość regionów wydawać w tej chwili.
We should do everything within our power to force the regions into a situation where they have to compete with each other.
Powinniśmy robić wszystko w zasięgu swojej władzy by zmusić regiony do sytuacji gdzie oni muszą walczyć między sobą.
The big difference between now and 15 to 25 years ago is that the regions are very active in their own development.
Znaczna różnica pośrodku teraz i 15 aby 25 lata temu to są regiony są bardzo czynne w ich własnym rozwoju.
This cheating of the regions has gone on for years.
To krętactwo regionów poszło dalej przez wiele lat.
It is nearly nine years since the regions were established.
To są niemal dziewięć lat odkąd regiony zostały założone.
All the regions of Europe should play to their strengths.
Wszystkie regiony Europy powinny pozwolić im zabłysnąć.
The regions will contribute stories from around the country each day.
Regiony przeznaczą historie z wokół kraju każdego dnia.
Also, it cannot account for all the regions of the universe.
Co więcej, to nie może doliczać się wszystkich regionów wszechświata.
The regions are in charge of hospitals and health care.
Regiony są odpowiedzialne za szpitale i ochronę zdrowia.
However, for the majority, the data is spread out throughout the regions.
Jednakże, dla większości, dane jest rozłożony w regionach.