Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet the sound didn't seem to be from the depths of the forest.
Już dźwięk nie wydawał się być z głębi lasu.
He turned his horse into the depths of the forest and rode away.
Zamienił swojego konia w głębię lasu i pojechał daleko.
From off in the depths of the forest came a long, low howl, almost an amused sound.
Z daleko w głuchej puszczy przyszedł długie, ciche wycie, prawie rozśmieszony dźwięk.
The girl had disappeared into the depths of the forest while Joe pondered her words.
Dziewczyna zniknęła w głębi lasu podczas gdy Joe rozważył swoje słowa.
Daylight came slowly to the depths of the forest.
Dzień przyszedł wolno do głębi lasu.
He remembered creatures dark and strange, drifting in from the depths of the forest.
Zapamiętał istoty żywe ciemny i dziwny, znosząc w z głębi lasu.
He imagined how still the depths of the forest must be, and it felt like an offer of help.
Wyobraził sobie jak wciąż, że głębia lasu musi być, i to poczuło jak oferta pomocy.
The chorus was picked up by a couple of others in the depths of the forest.
Chór został podniesiony przez innych parę w głuchej puszczy.
It was in the depths of the forest of Iquitos.
To było w głuchej puszczy z Iquitos.
For a moment, their glances held; then she turned away, with a shuddering breath, and set her face toward the depths of the forest.
Na moment, ich spojrzenia trzymały; w takim razie obróciła się dalej z drżącym oddechem, i ustawiać jej twarz w kierunku głębi lasu.
He felt as though the depths of the forest or something they concealed were effortlessly pacing the car.
Poczuł jak jednak głębia lasu albo co ukryli bez wysiłku przemierzały samochód.
It was quite impossible to climb the surrounding mountains, even if they could make their way through the depths of the forest towards them.
Nie można było całkiem wspiąć się na okoliczne góry nawet gdyby mogli zrobić swoje przejście przez głębię lasu wobec nich.
A salamander grunted in the depths of the forest.
Salamandra chrząknęła w głuchej puszczy.
The air was still in the depths of the forest; only the quick tak.
Powietrze nadal było w głębi lasu; tylko szybki tak.
Then stride joyfully along the path, until you come across a waterfall in the depths of the forest.
Wtedy przechodzić radośnie wzdłuż drogi, do czasu gdy natykasz się na wodospad w głuchej puszczy.
Odd to find such a fine road in the depths of the forest, thought Dhrun.
Dziwny znaleźć taką świetną drogę w głuchej puszczy, myśl Dhrun.
The sporadic gunfire, explosions and shouting in the depths of the forest, seemed to belong to a different world.
Sporadyczna strzelanina, wybuchy i wykrzykiwanie w głuchej puszczy, wydawać się należeć do innego świata.
The roads crossed each other in the depths of the forest, and she no longer knew whither she should go!
Drogi krzyżowały się nawzajem w głuchej puszczy, i już nie wiedziała dokąd, że ona powinna iść!
"It was the first time I had been outside the nemetons and the depths of the forest.
"To był pierwszy raz, który miałem być na zewnątrz nemetons i głębia lasu.
And he darted back into the depths of the forest to get the same kind of running jump the captain had gotten.
I rzucił z powrotem do głębi lasu do dostać takiego samego rodzaju przebiegania skoku kapitan miał gotten.
The depths of the forest, then.
Głębia lasu, wtedy.
David gave funds to build an abbey on this site in the depths of the forest in gratitude for his survival.
Dawid dał fundusze budować opactwo na tym miejscu w głuchej puszczy we wdzięczności dla jego przetrwania.
And closely akin to the visions of the hairy man was the call still sounding in the depths of the forest.
I blisko pokrewny wizjom owłosionego człowieka był rozmową telefoniczną wciąż brzmiąc w głuchej puszczy.
The creature is apparently never sighted along waterways where there is human habitation, but only in the depths of the forest.
Istota żywa nie jest najwyraźniej nigdy widzący wzdłuż dróg wodnych gdzie są tereny zamieszkałe przez ludzi, ale tylko w głuchej puszczy.
Three of my men at arms riding with us for protection against the outlaws that prowled the depths of the forests.
Trzech z moich ludzi przy ramionach jadących z nami dla zabezpieczenia przed ludźmi wyjętymi spod prawa, którzy skradali się głębokości lasów.