Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Thank God no more by me needs to be said.
Dzięki Bogu! już przeze mnie potrzebuje usłyszeć.
Thank God the guy seemed to know where he was going.
Dzięki Bogu! facet wydawał się wiedzieć gdzie szedł.
I thank God they had the sense to say no.
Ja dzięki Bogu! mieli na tyle zdrowego rozsądku by powiedzieć nie.
Life would never be the same for either of us, thank God.
Życie nigdy nie byłoby takie samo dla żadnego z nas, dzięki Bogu!.
Thank god she did, because I was running out of things to say.
Dziękować bogu, że zrobiła, ponieważ rzeczy do powiedzenia mi kończyły się.
Well thank god you have your top man on the case.
Dobrze dziękować bogu, że masz swojego głównego człowieka na przypadek.
When they come, just thank God you can feel anything.
Gdy oni przychodzą, właśnie dzięki Bogu! możesz czuć coś.
Thank God an old friend came along just at the right time.
Dzięki Bogu! stary znajomy zjawił się właśnie w odpowiednim momencie.
My wife and kids were, thank God, in the right room.
Moja żona i dzieci były, dzięki Bogu!, w prawym pokoju.
Thank God there were two, and not too low down.
Dzięki Bogu! było dwa, i nie zbyt niski w dół.
And thank God for that, because no one else really did.
I dzięki Bogu! dla tego, ponieważ nikt jeszcze naprawdę zrobił.
It was about the only time she did these days, thank God.
To było około jedynej godziny, którą zrobiła obecnie, dzięki Bogu!.
He was too much of a man for that, thank God.
Był zbyt wiele z człowieka dla tego, dzięki Bogu!.
It was all over and nothing had happened, thank God.
To skończyło się i nic nie zdarzyło się, dzięki Bogu!.
Thank God that she had so much to think about!
Dzięki Bogu! że musiała tak bardzo myśleć około!
Thank God they're not all like her, he said to himself.
Dzięki Bogu! oni nie są wszystkim tak jak ona, powiedział sobie.
Thank God, my parents were out of town that week.
Dzięki Bogu!, moi rodzice byli poza miastem ten tydzień.
Thank God, he was doing something that seemed to matter to him.
Dzięki Bogu!, robił coś, co wydawało się mieć znaczenie dla niego.
Thank God some friends called, so maybe she can finally have a good time.
Dzięki Bogu! jacyś przyjaciele zadzwonili więc może ona w końcu dobrze się może bawić.
Thank God he was better at it than his father.
Dzięki Bogu! był lepszy w tym niż swój ojciec.
She was clearly the voice of reason in the family, thank God.
Była najwyraźniej głosem rozsądku w rodzinie, dzięki Bogu!.
"Thank God we never had a war with him running it."
"Dzięki Bogu! nigdy nie mieliśmy wojny z nim przebiegając to."
I could only thank God this had not happened when the children were with us.
Mogłem tyle że dzięki Bogu! to nie zdarzyło się gdy dzieci były z nami.
Thank God that girl of his was still around when it happened.
Dzięki Bogu! ta dziewczyna z jego był tu jeszcze gdy to zdarzyło się.
Thank goodness he came right out and said what was on his mind.
Dziękować dobroci, że przyszedł dobro na zewnątrz i powiedziany co było na swoim umyśle.
And thank goodness for them, because something needs to be done.
I dziękować dobroci za nich, ponieważ coś potrzebuje zostać zrobionym.
To which I can only say, thank goodness they were.
Który tylko mogę mówić, dziękować dobroci, że byli.
"Thank goodness someone is at last going to answer questions!"
"Dziękować dobroci, że ktoś zamierza odpowiedzieć na pytania nareszcie!"
No men ever come here inside the wall, thank goodness, and I never go out.
Żadni ludzie kiedykolwiek nie przychodzą tu wewnątrz ściany, dziękować dobroci, i nigdy nie wychodzę.
Thank goodness this is no longer the way of thinking.
Podziękuj dobroci, że to nie jest już sposób myślenia.
Thank goodness it will be quite different in the country.
Podziękuj dobroci, że to będzie całkiem inne na wsi.
Thank goodness it is morning here and not the middle of some dark night.
Dziękować dobroci, że to jest poranek tu i nie środek jakiejś ponurej nocy.
Thank goodness he would only have to speak with him one more time.
Podziękuj dobroci, że tylko musiałby rozmawiać z nim jeszcze raz.
Thank goodness there was no one around to hear me talking to myself.
Dziękować dobroci, że nie było nikogo wokół słyszeć, jak rozmawiałem ze sobą.
Down on the field, it is another story, and thank goodness for that.
Down na polu, to jest już całkiem inną historią, i dziękować dobroci za to.
Thank goodness he came out of it in one piece.
Podziękuj dobroci, że przyszedł stamtąd w całości.
In other words, everything is back to normal, thank goodness.
Innymi słowy, wszystko wróci aby normalny, dziękować dobroci.
It is now 2008, and thank goodness the world has changed.
To jest teraz 2008, i dziękować o mój Boże świat zmienił.
Thank goodness there are people who do this for a living.
Podziękuj dobroci, że są ludzie, którzy robią to zarobkowo.
Thank goodness my vote would not have made any difference.
Dziękować o mój Boże mój głos nie zrobiłby jakiejkolwiek różnicy.
These people, thank goodness, are part of the music scene too.
Ci ludzie, dziękować dobroci, są częścią sceny muzycznej też.
But there is - thank goodness - something else going on here.
Ale jest - dziękować dobroci - coś inne pójść dalej tu.
"And thank goodness I never need lay eyes on him again!"
"I dziękować o mój Boże nigdy nie potrzebuję laickich oczu na niego jeszcze raz!"
Thank goodness he stopped and helped me hold the man.
Podziękuj dobroci, że zatrzymał się i pomógł mi trzymać w ramionach człowieka.
Thank goodness it was a more civil time in 1951.
Podziękuj dobroci, że to był bardziej cywilny czas w 1951.
In any event, thank goodness they're not going to do it again.
W każdym wypadku, podziękuj dobroci, że oni nie zamierzają robić to jeszcze raz.
Thank goodness, I can always find something funny to keep me up.
Dziękować dobroci, zawsze mogę uważać coś za zabawne nie dać zasnąć mi.
Thank goodness you gave me a key to your apartment.
Podziękuj dobroci, że dałeś mi odpowiedzi do swojego mieszkania.
There was no justice in the world, and thank goodness for that.
Nie było żadnej sprawiedliwości na świecie, i dziękować dobroci za to.