Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In other words, the market may still be on a seesaw.
Innymi słowy, rynek wciąż może być na huśtawce.
Two children sit on the seesaw, one at each end.
Dwójka dzieci siada na huśtawce, jeden w każdym końcu.
He knew that if one end of a seesaw went up, the other had to go down.
Wiedział, że gdyby jeden koniec huśtawki szedł pod górę, drugi musiał zejść.
Now, no one was in control of the emotional seesaw.
Teraz, nikt nie panował nad emocjonalną huśtawką.
Sometimes you have to move the seesaw by pushing the other end.
Czasami musisz przestawić huśtawkę przez popychanie innego końca.
You can blame me for the words, not the seesaw.
Możesz obarczać winą mnie za słowa, nie huśtawka.
The steps were going up and down like a seesaw with her in the middle of it.
Kroki szły tam i z powrotem jak huśtawka z nią pośrodku z tego.
On the side of the thing was a seesaw switch.
Dodatkowy z rzeczy huśtawka była włącznikiem.
In many parks around the area, the seesaws are already gone.
W wielu parkach około obszaru, na huśtawki już wchodzą.
Climbed over the seesaw and let themselves out into the night.
Wspięty się ponad huśtawką i wypuszczony siebie do nocy.
Her last hit was from their second collaboration in 1973, Seesaw.
Jej ostatni cios był z ich drugiej współpracy w 1973, Huśtawka.
Or will they follow the seesaw pattern and experience another free fall?
Albo oni pojadą wzorem huśtawki i doświadczą innego swobodnego spadania?
The race remained even until the final weeks, when it began to seesaw.
Wyścig pozostał nawet do ostatnich tygodni gdy to zaczęło huśtać się.
For two weeks she had been walking around with her thoughts still on a seesaw.
Przez dwa tygodnie spacerowała ze swoimi myślami wciąż na huśtawce.
As a result, we now have this seesaw of political fortunes.
W efekcie, teraz mamy tę huśtawkę politycznych fortun.
"For a fence to take the light end of the seesaw."
"Dla ogrodzenia zająć lekki koniec huśtawki."
This seesaw of values is not standard in such subject matter.
Ta huśtawka wartości nie jest standardowa w takim przedmiocie.
Thinking of the shelf as a seesaw could get her into trouble.
Uważanie półki za huśtawkę mogły wpakować w kłopoty ją.
Some kids were teaching him how to use the seesaw."
Jakieś dzieci uczyły użyć huśtawki go. "
Syracuse opened a 15-point lead late in the second half of a seesaw game.
Syracuse otworzyło 15-punkt prowadzić późno w drugiej połowie z gry huśtawki.
Like many couples they have a seesaw relationship of support: when one's down, the other's up.
Jak wiele par oni mają stosunki huśtawki wsparcia: kiedy jedynka w dół, other's w górę.
It was like a seesaw when one person suddenly jumps off.
To było jak huśtawka gdy jedna osoba nagle wyskoczy w biegu.
"But the changes have created the possibility that the market may seesaw between the morning and the close."
"Ale zmiany wywołały możliwość, że rynek może huśtać się między porankiem i bliski."
The two operations, he tells me later, act like a seesaw.
Dwie operacje, on mówi mi później, zachowywać się jak huśtawka.
"Every day this week has been a seesaw," he said.
"Codziennie w tym tygodniu był huśtawką," powiedział.