Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After what had just happened how could anyone believe in superstition?
Po co właśnie zdarzyć się jak nikt mógłby uwierzyć w przesąd?
I saw he was not himself quite free from the superstition.
Zobaczyłem, że nie jest sobą całkowicie wolny od przesądu.
I never once heard him tell a superstition on any of his programs.
Ani razu nie usłyszałem, jak powiedział przesąd o którymkolwiek z jego programów.
And it might even have been a matter of superstition.
I to nawet mogła być kwestia przesądu.
I just know things happen for a reason and it has nothing to do with superstition.
Właśnie wiem, że rzeczy zdarzają się z ważnej przyczyny i to nie ma nic wspólnego z przesądem.
What have you or I to do with the superstitions of our age?
Co mieć cię albo ja tolerować przesądy naszego wieku?
But in the end, so great is the power of superstition, he sent.
Ale w końcu, tak wielki jest mocą przesądu, wysłał.
Also there was the superstition of the family to consider.
Co więcej był przesąd rodziny rozważyć.
He seemed so serious about that superstition book of his.
Wyglądał na tak poważnego o tej książce przesądu z jego.
But, for me, the more important thing is tradition and superstition.
Gdyby nie ja, ważniejsza rzecz jest tradycją i przesądem.
Not talking about future projects, he says, is his only superstition.
Nie rozmawiając o przyszłych projektach, on mówi, jest jego jedynym przesądem.
It's just a lot of dark superstition and playing games with death.
To są właśnie dużo ponurego przesądu i rozegranie partii ze śmiercią.
She's smart enough to use local superstition to make her start.
Ona jest wystarczająco bystra, by wykorzystać lokalny przesąd do robienia jej początku.
But in this case not even superstition could be allowed free play.
Ale w tym przypadku nie nawet przesąd mógł być wolną grą zezwolono.
As I said, it's something of a superstition in the family.
Ponieważ powiedziałem, to jest w pewnym sensie przesąd w rodzinie.
I break their superstitions, and give them a sense of peace.
Rozbijam ich przesądy, i dawać im sens pokoju.
"You think I'd let the doctor cut my daughter just for superstition?"
"Myślisz, że pozwoliłem lekarzowi kaleczyć swoją córkę właśnie dla przesądu?"
For we of the new school seek to break down superstition.
Dla my z nowej szkoły starać się przełamać przesąd.
Not once so far had they mentioned her by name, almost as though from some superstition.
Nie kiedyś do tej pory mieć wspomnieli o niej imiennie, prawie jak jednak z jakiegoś przesądu.
The next superstition is that a man has a standard of his own.
Następny przesąd jest że człowiek ma standard z jego własny.
But they've got some superstitions of their own up on the North arm.
Ale dostali jakieś przesądy z ich własny w górę na Północy ramię.
Later, of course, 1 learned that this was just superstition.
Później, oczywiście, 1 dowiedzieć się, że to jest właśnie przesąd.
However, my family interest goes even deeper than common superstition.
Jednakże, mój interes rodzinny idzie nawet głębiej niż wspólny przesąd.
The town is also known for its many educational superstitions.
Miasto jest również znane z jego wielu edukacyjnych przesądów.
They seemed to run half their lives according to strange superstitions.
Wydawali się biec na pół ich życia zgodnie z dziwnymi przesądami.