Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Body and blood, they had been superbly sure, each of the other.
Ciało i krew, byli znakomicie pewny, każdy z drugiego.
After all, she's played so superbly for such a long time and I'll quite understand.
Przecież, zagrała tak znakomicie przez taki kawał czasu i całkowicie będę rozumieć.
She was certain that if only they could get away, he'd go superbly over this country.
Była pewna, że jeżeli tylko mogli wyrwać się, poszedłby znakomicie ponad tym krajem.
"They know how to use their political networks and do so superbly."
"Oni potrafią użyć swoich politycznych sieci i robią tak znakomicie."
Superbly taken - but at the wrong end Were losing again.
Znakomicie wzięty - ale przy błędnej resztce przegrywały jeszcze raz.
He'd used the series to foster a relationship with her, and it had worked superbly.
Użył serii by poprzeć stosunki z nią, i to pracowało znakomicie.
Two superbly dressed older women stopped in front of us to talk.
Dwie starsze kobiety znakomicie ubrane zatrzymały się przed nami by rozmawiać.
He did fun stuff superbly and was interested in the way things really worked.
Wykonał fajne coś znakomicie i interesował się rzeczami drogi naprawdę rozwiązany.
Her last act was a superbly calculated tour de force.
Jej ostatni czyn był majstersztykiem znakomicie obliczonym.
The leading role, however, has been danced superbly all season.
Pierwszoplanowa rola, jednakże, została zatańczona znakomicie cała pora roku.
The look and feel of the city are superbly evoked.
Wygląd i obsługa z miasta znakomicie są przywołane.
In the story, he is described as a superbly handsome man.
W historii, jako niego przedstawiają znakomicie przystojny człowiek.
The youngsters have done superbly and the spirit is great.
Młode chłopaki zrobiły znakomicie i duch jest wielki.
Those two had really handled their end superbly, Ryan knew.
Ci dwa naprawdę zająć się ich celem znakomicie, Ryan wiedział.
Once again, American troops are performing superbly under very difficult conditions.
Kolejny raz, amerykańskie wojsko wykonuje znakomicie na mocy bardzo trudnych warunków.
This is not just how many of Russia's superbly trained music students live.
To jest nie tylko jak wielu ze świetnie wyszkolonych studentów Rosji muzycznych żyje.
In my view, superbly well except perhaps for the performing arts.
Moim zdaniem, znakomicie dobrze tyle że może dla sztuki widowiskowej.
The cuisine were all superbly presented and service was very good.
Kuchnia wszyscy znakomicie zostali przedstawieni i usługa była bardzo dobra.
You function superbly in areas where I'd be helpless as a child.
Funkcjonujesz znakomicie w obszarach gdzie byłbym bezsilny jako dziecko.
If there had been any secret relationship then it was hidden superbly well.
Gdyby były jakiekolwiek tajemne stosunki wtedy to zostało ukryte znakomicie dobrze.
Nevertheless, I think they're going about things the right way: doing a small amount superbly and working up.
Niemniej, myślę, że oni zabierają się do rzeczy jak trzeba: robiąc niewielką ilość znakomicie i rozwijając.
Richard, God help him, could never look too different from what he was, a superbly skilled man of action.
Richard, Bóg pomagać mu, nigdy nie móc wyglądać zbyt inny z co był, znakomicie zręczny człowiek czynu.
I performed superbly, the deal was the summit of my career.
Wykonałem znakomicie, transakcja była apogeum mojej kariery.
Though I did have a cadet in my service who could write superbly.
Chociaż zmusiłem kadeta za swoją służbę, która mogła do pisania znakomicie.
It is also broadly acknowledged to be a superbly run company.
To jest również zasadniczo przyznany się być spółką znakomicie zarządzaną.