Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So had they put too high a sort of level for subsistence?
Tak mieć oni kładą też wysoki rodzaj poziomu dla utrzymania?
A subsistence economy also has no money of any sort.
Gospodarka naturalna również nie ma pieniędzy z jakiegokolwiek rodzaju.
"I thought you said your people were used to living on a subsistence level."
"Pomyślałem, że mówisz, że twoi ludzie są przyzwyczajeni do życia za minimum socjalne."
Did it do no more than keep a subsistence economy running?
To zrobiło nie więcej niż trzymać gospodarkę naturalną biegnąc?
Here she sat down and considered the means of subsistence.
Tu usiadła i zastanowiła się nad sposobem utrzymania.
"The rest of the population are at or below subsistence levels."
"Reszta populacji są przy albo poniżej minimów socjalnych."
Subsistence, meaning people who get their own food is another.
Utrzymanie, ludzie znaczenia, którymi mieć ich własne jedzenie jest inny.
He gave the rest to his family, which has a subsistence farm outside of town.
Dał resztę swojej rodzinie, która ma utrzymanie gospodarstwo poza miastem.
Problems such as the subsistence level of the victims here.
Problemy takie jak minimum socjalne ofiar tu.
Nearly all farming is done for the subsistence of the family.
Prawie wszystkie rolnictwo zostanie skończone dla utrzymania rodziny.
In these places food and means of subsistence were easily found.
W tych miejscach jedzenie i środek utrzymania zostały znalezione łatwo.
His village was poor, with many families living at a subsistence level.
Jego wieś była biedna, z wieloma rodzinami żyjącymi przy minimum socjalnym.
The central area of the state had more subsistence farmers.
Centralny obszar stanu miał więcej rolników utrzymania.
Provision for the subsistence of those no longer working has always been made by the community.
Zabezpieczenie dla utrzymania z ci już pracujący zawsze był ustawiony przez społeczność.
Things as such in their subsistence, are dependent upon something other than themselves.
Rzeczy jako taki w ich utrzymaniu, są zależne od czegoś poza sobą.
In Medieval times, what we now call economy was not far from the subsistence level.
Za czasy średniowiecza, co teraz nazywamy gospodarkę był niedaleko minimum socjalnego.
The project is a challenge to hundreds of subsistence families.
Projekt jest wyzwaniem dla sto rodzin utrzymania.
Q. Does subsistence take most of the fish and game?
Q. utrzymanie bierze najbardziej z ryby i gry?
"And only this desert from which to look for subsistence?"
"A jedynie ta pustynia od którego szukać utrzymania?"
Subsistence patterns began to slowly change around 2500 years ago.
Wzory utrzymania zaczęły się aby wolno zmieniać wokół 2500 lata temu.
"A question we have is how many people are subsistence fishing," she said.
"Pytanie, które mamy jest jak wielu ludzi jest utrzymaniem rybołówstwo," powiedziała.
Most of the agriculture in the district is on the subsistence level.
Większa część z rolnictwa w regionie jest na minimum socjalnym.
The primary focus of the society at this time was simple subsistence.
Główny nacisk społeczeństwa w tym czasie był prostym utrzymaniem.
"Two more like it would just about bring my day's intake up to the subsistence level."
"Dwa więcej jak to niemal podnieść pobór mojego dnia do minimum socjalnego."
In return, the women are increasing their families' subsistence income.
W zamian, kobiety podnoszą swoje rodziny 'dochód utrzymania.