Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We are not stubbornly doing something just to be difficult."
"Uparcie nie robimy czegoś tylko by być trudnym."
Others are simply stubbornly set to get their own way.
Innym zadają po prostu uparcie mieć ich własną drogę.
Stubbornly, he told himself that it was all in his mind.
Uparcie, mówił sobie, że to jest wszystko w swoim umyśle.
"I need to talk to him more than he needs to rest," said Smith stubbornly.
"Muszę rozmawiać z nim więcej niż on musi oprzeć" powiedział Smith uparcie.
One of them did his best to stop us but we stubbornly refused to get the point.
Jeden z nich zrobił, ile w jego mocy zatrzymać nas ale uparcie odmówiliśmy rozumienia.
And he is proud to be this way, stubbornly so.
I on jest dumny być tędy, uparcie tak.
She glanced from one to another, her face stubbornly set.
Rzuciła okiem z jednego do innego, jej wychodzić uparcie umieszczać.
He got up for a shirt, then stubbornly sat down again.
Wstał dla koszuli, wtedy uparcie usiąść jeszcze raz.
And he thought stubbornly: I'm going to be an artist.
I pomyślał uparcie: zamierzam być artystą.
She took the volume stubbornly and went to her table.
Zmierzyła pojemność uparcie i poszła do jej stołu.
The others offer to help, but Thomas stubbornly does it himself.
Inni proponują by pomóc ale Thomas uparcie robi to siebie.
If, instead, you try to change him he will stubbornly resist.
Jeśli, za to, próbujesz zmienić go on uparcie sprzeciwi się.
But they say rates could remain stubbornly high, or even go up.
Ale oni mówią, że stawki mogły pozostać uparcie wysoki, albo nawet iść pod górę.
Like many other things in our society, some old ways stubbornly resist change.
Jak wiele innych rzeczy w naszym społeczeństwie, jakieś dawne zwyczaje uparcie sprzeciwiają się zmianie.
But still she moved slowly, almost stubbornly, as if it took an effort of will.
Ale jednak ruszyła się wolno, prawie uparcie, jakby to wzięło wysiłek woli.
Through it all she stubbornly refused to be a part of any women's group.
Przez to wszystko uparcie odmówiła bycia częścią jakiejkolwiek grupy feministycznej.
That is something it has stubbornly refused to do so far.
Czyli coś, co to ma uparcie odmówiło robienia do tej pory.
But the strong force seemed, at the time, stubbornly resistant.
Ale silna siła wydawała się, wtedy, uparcie oporny.
He simply made a decision and then stubbornly stuck to it.
Po prostu podjął decyzję a następnie uparcie przykleić do tego.
He understood the kind of woman she was, how stubbornly independent.
Zrozumiał rodzaj kobiety była, jak uparcie niezależny.
But the black night outside stubbornly refused to give her image back.
Ale czarna noc na zewnątrz uparcie odmówić oddania jej obrazu.
"The King is a great judge of character," the woman said stubbornly.
"Król jest wielkim znawcą ludzi" kobieta powiedziała uparcie.
He stared up at them, stubbornly, for a long moment.
Podniósł wzrok na nich, uparcie, dla długiego momentu.
At the same time, she was stubbornly refusing to give up.
Jednocześnie, uparcie odmawiała machnięcia ręką.
I went to look, although Helen stood stubbornly where she was.
Poszedłem patrzeć, pomimo że Helena stanęła uparcie gdzie była.